選挙の度に迷うのよ。
選挙で日本国籍もっている日本人ってのを証明するのに効果的な方法。
もっぱら俺は日本国籍を持っていることが証明できればよいので、
「誰に投票した」では無く「誰かに投票した-投票台の前に立てること」が証明できれば良いわけ。
従って、候補者名を記入する前の投票用紙&候補者を撮影出来ればおけ。
しかし、便利になったねぇ。
総務省がわかりやすいチラシ作ってくれたよ。
選挙運動出来るのは前日まで。
当日は投票に逝けしか出来ないのよ。
https://www.soumu.go.jp/senkyo/senkyo_s/naruhodo/naruhodo10.html
※選挙運動=ある候補者を当選させる運動+ある候補者を落選させる運動ね。
각서
선거의 번에 헤매어.
선거로 일본국적 가지고 있는 일본인은의를 증명하는데 효과적인 방법.
오로지 나는 일본국적을 가지고 있는 것을 증명할 수 있으면 좋기 때문에,
「누구에게 투표했다」는 아니고 「누군가에게 투표한-투표대의 전에 세우는 것」이 증명할 수 있으면 좋은 것.
따라서, 후보자명을 기입하기 전의 투표 용지&후보자를 촬영 할 수 있으면 두어라.
그러나, 편리하게 된.
총무성이 알기 쉬운 광고지 만들어 주었어.
선거 운동 할 수 있는 것은 전날까지.
당일은 투표에 돌아가실 수 있는 밖에 할 수 없어.
https://www.soumu.go.jp/senkyo/senkyo_s/naruhodo/naruhodo10.html
※선거 운동=있다 후보자를 당선시키는 운동+있다 후보자를 낙선시키는 운동이군요.