こんにちは
よろしくお願いします
よろしくお願いします
今日のテーマ
そもそも抹茶は「日本オリジナル」のお茶なのに、今更何を騒ぐのだろうか?
誹謗中傷流一門顧問の里(一階の上、三階の下の里)のお茶屋が製法特許を取ったのも事実。
そもそも日本オリジナルのお茶なのだから、「きんきのおまけ」のお茶屋が製法特許取ったとて、それのどこがおかしいのか?
抹茶fromWiki
抹茶(まっちゃ)は、中国の末茶(モチャ)を起源とする緑茶の一種。
12世紀に日本に伝来し、14世紀に明の朱元璋が末茶の元となる団茶の製造を禁止すると中国では廃れ、以後日本で発展した。
中国から伝わった当初は黒褐色の団茶を粉末にしたものだったと考えられているが、
室町時代以降、栽培方法や製法の改良により、現在見るような緑色の茶(碾茶)を粉末にしたものとなった。
碾茶(てんちゃ)は摘む前の茶葉を2~3週間日光をさえぎる事で作った茶葉を揉まずに乾燥させたもので、日光をさえぎる事により乾燥茶葉中のアミノ酸量が煎茶の2倍程度になり、うま味の強い味がする。日本では茶道で飲用される。
안녕하세요
잘 부탁드립니다
잘 부탁드립니다
오늘의 테마
원래 가루차는 「일본 오리지날」의 차인데, 이제 와서 무엇을 떠드는 것일까?
비방 중상류한 집안 고문 마을(1층 위, 3층아래의 마을)의 찻집이 제법특허를 취했던 것도 사실.
원래 일본 오리지날의 차이기 때문에, 「금기의 덤」의 찻집이 제법특허 취해도, 그것의 어디가 이상한 것인지?
가루차 fromWiki
가루차(기다립니다)는, 중국의 말다(모체)를 기원으로 하는 녹차의 일종.
12 세기에 일본에 전래해,
중국에서 전해진 당초는 흑갈색의 단다를 분말로 한 것이었다 생각되고 있지만,
무로마치 시대 이후, 재배 방법이나 제법의 개량에 의해, 현재 보는 녹색의 차(연다)를 분말로 한 것이 되었다.
연차()는 집어 먹기 전의 차잎을 23주간 닛코를 차단하는 일로 만든 차잎을 비비지 않고 건조시킨 것으로, 닛코를 차단하는 일에 의해 건조 차잎중의 아미노산량이 엽차의 2배 정도가 되어, 재미의 강한 맛이 난다.일본에서는 다도로 음용 된다.