韓国・仁川のあるジムで、運営者が「おばさん出入り禁止」という案内文が貼り出したところ、会員から反発の声が上がり、大量に脱会する事態になったという。ジム代表はNEWSISの取材に応じ「『おばさん出入り禁止』は一部の迷惑会員たちの出入りを禁止するもので、女性嫌悪をあらわしたものではない」と釈明した。
ジム代表は昨年4月にジムを手に入れた。ただ会員らはジムではなく公民館のように果物をむいて食べたり、餅を食べたりしていた。一部には石鹸、タオルなどの備品をこっそり持ち出したり、大量の洗濯をしたりする人もいた。目立っていたのが一部の中年女性だった。
他の会員からこうした行為への苦情が相次いでいた。ジム代表は「常識外れの行動をする人々のために、今年数百人に達する会員が脱会して払い戻しを要求した。その被害額だけで1億ウォンに達する」と主張している。こうした状況もあって、今月7日ごろ、今回の掲示文を貼り付けたという。
大勢の脱会について、ジム代表は「波紋がこんなに大きいとは思わなかった」としながらも「私は11カ月以上我慢した。あの案内文は攻撃ではなく防御するためのものだ」と強調した。NEWSIS記者が14日午前にジムの様子を確認したところ、会員の大半が40代以上で、その半数以上が女性だった。
한국·인천이 있는 짐에서, 운영자가 「아줌마 출입 금지」라고 하는 안내문이 붙이기 시작했는데, 회원으로부터 반발의 소리가 높아져, 대량으로 탈퇴하는 사태가 되었다고 한다.짐 대표는 NEWSIS의 취재에 응해 「 「아줌마 출입 금지」는 일부의 귀찮은 회원들의 출입을 금지하는 것으로, 여성 혐오를 나타낸 것은 아니다」라고 해명했다.
짐 대표는 작년 4월에 짐을 손에 넣었다.단지 회원등은 짐은 아니고 공민관과 같이 과일을 벗겨 먹거나 떡을 먹거나 하고 있었다.일부에는 비누, 타올등의 비품을 몰래 꺼내거나 대량의 세탁을 하거나 하는 사람도 있었다.눈에 띄고 있던 것이 일부의 중년 여자성이었다.
다른 회원으로부터 이러한 행위에의 불평이 잇따르고 있었다.짐 대표는 「상식 빗나가의 행동을 하는 사람들을 위해서, 금년 수백명에 이르는 회원이 탈퇴해 환불을 요구했다.그 피해액수만으로 1억원에 이른다」라고 주장하고 있다.이러한 상황도 있고, 이번 달 7일경, 이번 게시문을 붙였다고 한다.