韓国の脱北者団体、米入りペットボトルを北朝鮮に向けて放流…北朝鮮からのお返しは汚物風船
韓国の脱北者団体が20日、北朝鮮に向けビラ30万枚を散布し、また別の脱北者団体が最近、米と1ドル紙幣が詰まったペットボトルを北へ放流したことが確認された。
23日、脱北者団体「クンセム(大きい泉という意味)」によると、この団体は前日の朝、江華島(カンファ島)から米と1ドル紙幣、USBメモリ、駆虫剤などを詰めたペットボトル200個を北への流れに向けて放流した。
ペットボトルに米とUSBなどを詰め、黄海を通じて北朝鮮へ流す活動を定期的に行っているこの団体は、今月7日にもペットボトル500個を放流している。
北朝鮮は韓国から北朝鮮へ向けたビラに反発し、5月28日から6月9日までの間南側へ汚物を詰めた風船を4回散布し、ビラを再び飛ばすならば、汚物を数十倍にして返すと厳重に警告していた。
これに対し、韓国軍は9日、国境地帯で北朝鮮への拡声器放送を再開することで対抗したが、その後は拡声器を稼働させていない。
しかし、別の脱北者団体である自由北朝鮮運動連合は、20日の夜、京畿道(キョンギ道)坡州市(パジュ市)から北へビラ、USB、1ドル紙幣などを詰めた大型風船20個を放った。この団体は先月10日と6日にも北朝鮮へのビラを散布している。
これに対し、北朝鮮は汚物風船で対抗することを示唆した。
北朝鮮の労働党副部長、キム・ヨジョンは21日、朝鮮中央通信を通じて公開した談話で、「国境近くには再び汚いトイレットペーパーと物品箱が散らばっている」とし、「するなと明確に伝えたはずのことが繰り返されたため、しなくてもいい仕事が生まれるのは当然だ」と指摘した。
そして、北側へビラを送った脱北者団体を「ゴミども」と呼び、そのゴミどもが自国民から非難を受けることになると非難した。
米を送ったら食ったあとに出たうんこを送って来る。
ゴミ国家同士の争い、未開だ。
한국의 탈북자 단체, 미 방문 패트병을 북한으로 향해서 방류 북한으로부터의 답례는 오물 풍선
한국의 탈북자 단체가 20일, 북한으로 향해 빌라 30만매를 살포해, 또 다른 탈북자 단체가 최근, 미와 1 달러 지폐가 찬 패트병을 북쪽에 방류했던 것이 확인되었다.
23일, 탈북자 단체 「쿠셈(큰 샘이라고 하는 의미)」에 의하면, 이 단체는 전날의 아침, 강화도(강심제섬)로부터 미와 1 달러 지폐, USB 메모리, 구충제등을 채운 패트병 200개를 북쪽에의 흐름을 향해서 방류했다.
패트병에 미와 USB등을 채우고 황해를 통해서 북한에 흘리는 활동을 정기적으로 실시하고 있는 이 단체는, 이번 달 7일에 패트병 500개를 방류하고 있다.
북한은 한국에서 북한을 향한 빌라에 반발해, 5월 28일부터 6월 9일까지의 사이 남쪽에 오물을 줄인 풍선을 4회 살포해, 빌라를 다시 좌천시킨다면, 오물을 수십배로 해 돌려주면 엄중하게 경고하고 있었다.
이것에 대해, 한국군은 9일, 국경 지대에서 북한에의 확성기 방송을 재개하는 것으로 대항했지만, 그 다음은 확성기를 가동시키지 않았다.
그러나, 다른 탈북자 단체인 자유 북한 운동 연합은, 20일의 밤, 경기도(경기도) 파주시(파쥬시)에서 북쪽에 빌라, USB, 1 달러 지폐등을 채운 대형 풍선 20개를 발했다.이 단체는 지난 달 10일과 6일에 북한에의 빌라를 살포하고 있다.
이것에 대해, 북한은 오물 풍선으로 대항하는 것을 시사했다.
북한의 노동당 부부장, 김·요젼은 21일, 조선 중앙 통신을 통해서 공개한 담화로, 「국경 가까운 곳에는 다시 더러운 화장지와 물품상자가 흩어져 있다」라고 해, 「하지 말아라 라고 명확하게 전했음이 분명한 일이 반복해졌기 때문에, 하지 않아도 괜찮은 일이 태어나는 것은 당연하다」라고 지적했다.
그리고, 북측에 빌라를 보낸 탈북자 단체를 「쓰레기들」이라고 불러, 그 쓰레기들이 자국민으로부터 비난을 받게 된다고 비난 했다.
미를 보냈더니 먹은 뒤에 나온 똥을 보내 온다.
쓰레기 국가끼리의 싸워, 미개다.