【社説】対ロ外交に失敗した韓国政府、さらに緊張高めるカードを切るのか
6/24(月) 13:49配信 ハンギョレ新聞
大統領室のチャン・ホジン国家安保室長は23日、「ロシアが北朝鮮に高度な精密兵器を提供するなら、(韓国のウクライナに対する)兵器支援の組み合わせは変わるだろう」と述べた。殺傷兵器を支援する可能性に言及したのだ。北朝鮮とロシアの「包括的戦略パートナー関係条約」(朝ロ条約)締結後、韓国とロシアは相次いで強硬な発言をおこなって緊張を高めている。今は不必要な神経戦を繰り広げるのではなく、新たに展開される韓ロ関係の平和的共存戦略をしっかりと確立していくべき時だ。
チャン室長はこの日、韓国放送(KBS)の番組「日曜診断ライブ」に出演し、「ウクライナ戦争後に韓ロ関係を復元、発展させたければ、ロシアは熟慮すべきだ」としつつ、上のように述べた。政府はロシアのプーチン大統領と北朝鮮の金正恩(キム・ジョンウン)国務委員長の首脳会談後に、「武力侵攻された際の軍事援助の提供」などが含まれる朝ロ条約の締結を糾弾しつつ、20日に「ウクライナへの兵器支援の再検討」方針を表明している。これにプーチン大統領は、超精密兵器を北朝鮮に供給する可能性を直ちに示唆するなど、強く反発した。これに対して、外交部が21日に駐韓ロシア大使を呼んだのに続き、23日にはチャン室長がさらなる警告をしたのだ。
ロシアの北朝鮮への核・ミサイル技術の移転または超精密兵器の提供は、韓国政府にとっては容認しえないものだ。しかし、今のような公開の場での口頭警告の乱発が、それを防ぐために果たしてどれほど有効だろうか。
今回の朝ロ条約の締結は、外交惨事に近い対ロシア外交の失敗だ。ウクライナ戦争以降、尹錫悦(ユン・ソクヨル)政権は米国一辺倒の外交で対ロシア外交を事実上放置していた。今回の朝ロ条約締結には、新冷戦構図が大きな影響を及ぼしている。だから完全に尹錫悦政権の責任だとはいえないが、韓国政府がこのような結果が出るまで何の制御もできなかったということは明らかだ。対ロ外交によって朝ロ条約の内容を弱められなかっただけでなく、会談後には条約内容もきちんと把握できず右往左往する姿をさらした。かと思えば、今度は対ロシア外交の失敗をウクライナへの兵器支援カードで破綻にまで至らしめようとしているのか。
来月に米国で行われる北大西洋条約機構(NATO)の会議で、朝ロ問題は重要な論議対象となるだろう。その解決策を「韓米日の軍事的強化」によって朝鮮半島の緊張をさらに高める方にばかり向けることはしないでほしい。それは韓国の国益には何ら役立たない。ロシアに対しては強硬な戦略と穏健な戦略を同時に駆使しつつ、周辺国との関係も考慮するという、高度な外交力を発揮すべき時だ。
=====
馬鹿で間抜けな朝鮮土人に「高度な外交力」を期待しても無理だ。
古代から現代にかけて、土下座しかできなかった奴隷民族に
「高度な外交力」があるはずがない。
朝鮮土人は今まで何もできなかったのだから、
これからも何もできない。
思い上がるな、糞民族。
お前達には「高度な外交力」なんてないのだから、諦めろ。
【사설】대러 외교에 실패한 한국 정부, 한층 더 긴장 높이는 카드를 자르는지
6/24(월) 13:49전달 한겨레
대통령실의 장·호 진 국가 안보실장은 23일, 「러시아가 북한에 고도의 정밀병기를 제공한다면, (한국의 우크라이나에 대한다) 병기 지원의 편성은 바뀔 것이다」라고 말했다.살상 병기를 지원할 가능성에 언급했던 것이다.북한과 러시아의 「포괄적 전략 파트너 관계 조약」(아침로 조약) 체결 후, 한국과 러시아는 연달아 강경한 발언을 행하고 긴장을 높이고 있다.지금은 불필요한 신경전을 펼치는 것이 아니라, 새롭게 전개되는 한로 관계의 평화적 공존 전략을 제대로 확립해 나가야 할 때다.
러시아의 북한에의 핵·미사일 기술의 이전 또는 초정밀병기의 제공은, 한국 정부에 있어서는 용인 할 수 없는 것이다.그러나, 지금과 같은 공개의 장소에서의 구두 경고의 남발이, 그것을 막기 위해서 과연 얼마나 유효할 것일까.
=====
바보같고 얼간이인 조선 토인에게 「고도의 외교력」을 기대해도 무리이다.
고대부터 현대에 걸치고, 땅에 엎드려 조아림 밖에 할 수 없었던 노예 민족에게
「고도의 외교력」이 있다는 도화 없다.
조선 토인은 지금까지 아무것도 할 수 없었던 것이다로부터,
앞으로도 아무것도 할 수 없다.
잘난 체하지 말아라, 대변 민족.
너희들에게는 「고도의 외교력」은 없으니까, 단념해라.