時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments

(出来上がり500mlに対して)

チェック バナナ   1本
チェック ヨーグルト 400g
チェック オリゴ糖  55g(バナナの大きさによって変動あり)
チェック 牛乳    50ml

便秘解消にはヨーグルト+オリゴ糖が最高です。

オリゴ糖

私はかなり長い間便秘に苦しんでいたのですが、このコンビを食べるようになってからは便秘知らず。

オリゴ糖の量は、バナナの大きさによって替えています。

ミキサー

通常の大きさであれば55gを入れていますが、たまに巨大なバナナを手に入れられることがありますので、その時には50gにしています。

我が家の場合はこのグラム数ですが、ご家庭に合わせてちょうど良い甘さを探してみてください。

そんなバナナのバナナジュースの味わいとは異なりますが、とっても美味しいのでおすすめです。

バナナジュース

気になるカロリー

約400kcal。

我が家ではこれを3人で分けて飲んでいるので、1杯約140キロカロリーです。

カロリーが気になる方は、牛乳やヨーグルトを低脂肪に変えるともっとカロリーが抑えられます。

 


변비의 모형가게에는 바나나 요구르트 우유 레시피

(완성 500 ml에 대해서)

체크 바나나   1개
체크 요구르트 400g
체크 올리고당  55 g(바나나의 크기에 의해서 변동 있어)
체크 우유    50ml

변비 해소에는 요구르트+올리고당이 최고입니다.

올리고당

나는 꽤 오랫동안 변비에 괴로워하고 있었습니다만, 이 콤비를 먹게 되고 나서는 변비 알지 못하고.

올리고당의 양은, 바나나의 크기에 의해서 바꾸고 있습니다.

믹서

통상의 크기이면 55 g를 넣고 있습니다만, 이따금 거대한 바나나를 손에 넣을 수 있는 것이 있어요의로, 그 때에는 50 g로 하고 있습니다.

우리 집의 경우는 이 그램수입니다만, 가정에 맞추어 딱 좋은 달콤함을 찾아 보세요.

그런 바나나의 바나나 쥬스의 맛과는 다릅니다만, 매우 맛있기 때문에 추천입니다.

바나나 쥬스

신경이 쓰이는 칼로리

약 400kcal.

우리 집에서는 이것을 3명이서 나누어 마시고 있으므로,한잔 약 140킬로칼로리입니다.

칼로리가 신경이 쓰이는 분은, 우유나 요구르트를 저지방으로 바꾸면 더 칼로리가 억제됩니다.



TOTAL: 2657547

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3/31(水) パッチ内容案内させていただ… 관리자 2023-03-24 148838 18
2647567 明日は日本人ヤキニクデー (3) あかさたなはまやら 08-05 479 0
2647566 オリンピックでパチンコする種目 wwww....... (2) copysaru07 08-05 492 0
2647565 ●Rambowのお馬鹿な”とらうま”w  kaminumaomiko2 08-05 532 2
2647564 初めて直接じゃがいも農業今日 34度....... (2) cris1717 08-05 567 0
2647563 明日はkoreanの祝日ですか? (6) 親韓派コリグ3 08-05 554 0
2647562 ネットで部落地名を公開 (7) Rambow 08-05 556 0
2647561 ●ふと思ったのだが、 kaminumaomiko2 08-05 535 3
2647560 廃人のトラウマ (1) hess 08-05 617 0
2647559 派手だった今日(8.5)の 大谷..... jap6cmwarotaZ 08-05 486 0
2647558 ●無理しなくていいぞ (7) windows7 08-05 637 2
2647557 日本とても苛酷だ cris1717 08-05 503 0
2647556 私のガールフレンド (4) TorBlazeAkkad 08-05 557 0
2647555 日本の誇り豊田破産 w あかさたなはまやら 08-05 583 0
2647554 日韓、ガールフレンド対決 (2) Rambow 08-05 722 0
2647553 日本ピンチ! マスゴミ待望の利上....... (2) uenomuxo 08-05 703 0
2647552 豊田滅びたのか? cris1717 08-05 581 0
2647551 Jumongℓのガールフレンド (8) imal4 08-05 545 0
2647550 KJにも人権はある (4) Rambow 08-05 617 0
2647549 日本すごくて生き残ることができる? (4) cris1717 08-05 545 0
2647548 Rom1558 御兄さん Computertop23 08-05 441 0