コメ不作で価格高騰 おにぎり店「もう我慢の限界」 のりや具材も値上がりで… 本州の去年の猛暑が影響
6月18日は「おにぎりの日」です。そのおにぎりに欠かせないコメが、いま品薄となっているんです。おにぎり店は、値上げせざるを得ない状況に陥っています。 ふっくら炊き上がった、真っ白なごはん。札幌・中央区にある「おにぎり家てまり」では、およそ20種類のおにぎりを販売しています。 大原麻潤記者:「すじこや紅しゃけなど、色んな種類のおにぎりがあります。日本人の食には欠かせない、このお米にも影響が出ているんです」。 この店では、新潟県産のコシヒカリを使っていますが、去年の猛暑による不作の影響が出ているといいます。 店長:「コシヒカリがあんまりよくなくて、一等米ではないようです。収穫が悪かったんですかね」。 こちらは、需給の目安となるコメの在庫量。6月末は180万tから200万tが適正水準と定められていますが、今年は例年よりも20万tほど少なくなる見通しです。このおにぎり店は、毎年、一等米を使っていましたが、今年は在庫が少ないことから二等米を使用しています。 コメの価格に加えて、のりや具材も値上がりしているため、来月から商品の価格を上げざるを得ない状況だといいます。 店長:「もう、我慢の限界って感じですからね。できる範囲で、なるべくお安く提供できればいいなと思ってますけど、苦しいところです」。 コメを販売する札幌・西区の「中野商店」。コシヒカリなどの本州産米に加えて、道産米も数多く取り扱っています。 中野商店・中野裕之社長:「本州の方で、お米が、去年夏暑すぎてあまりとれなかったんですよね。なので、北海道のお米が本州に流れていっているような状態で、新たにお米を買おうとしても、買いづらい状態ですね」。 こちらでは、毎年秋に1年分の購入契約をしているため、店頭価格に変更はありませんが、今後追加購入する場合は大きな影響が出そうだといいます。 中野社長:「秋に決めた値段で買う分には全然変わらないんですが、新たに市場でお米を買おうとすると、去年の1.5倍から2倍ぐらいの価格で、秋に決めた価格の値段で買わないと探してもコメがない」。「 今後、コメの価格はどうなってしまうのでしょうか。 中野社長:「もう1、2カ月すれば、本州の方は新米がとれてくるので、そうすると結構落ち着いてくると思うんですよね。なので、そんなに慌てることはなく、普通に取引できるかなと思います」。
쌀 흉작으로 가격 상승 주먹밥점 「 이제(벌써) 인내의 한계」김이나 속재료도 가격 상승으로
혼슈의 작년의 무더위가 영향
6월 18일은 「주먹밥의 날」입니다.그 주먹밥에 빠뜨릴 수 없는 쌀이, 지금 제품 부족이 되고 있습니다.주먹밥점은, 가격 인상 하지 않을 수 없는 상황에 빠져 있습니다. 포동포동 다 지어진, 새하얀 밥.삿포로·츄오구에 있는 「주먹밥가」에서는, 대략 20 종류의 주먹밥을 판매하고 있습니다. 오오하라마쥰 기자:「명란젓이나 다홍색 연어 등, 여러 가지 종류의 주먹밥이 있어요.일본인의 음식에는 빠뜨릴 수 없는, 이 쌀에도 영향이 나와 있습니다」. 이 가게에서는, 니가타현산의 코시히카리를 사용하고 있습니다만, 작년의 무더위에 의한 흉작의 영향이 나와 있다고 합니다. 점장:「코시히카리가 별로 좋지 않아서, 일등미는 아닌 것 같습니다.수확이 나빴습니까」. 이쪽은, 수급의 기준이 되는 쌀의 재고량.6월말은 180만 t에서 200만 t가 적정 수준과 정해져 있습니다만, 금년은 예년보다도 20만 t 정도 적게 될 전망입니다.이 주먹밥점은, 매년, 일등미를 사용하고 있었습니다만, 금년은 재고가 적은 것으로부터 2등 미를 사용하고 있습니다. 쌀의 가격에 가세하고, 김이나 속재료도 가격이 오르고 있기 때문에, 다음 달부터 상품의 가격을 올리지 않을 수 없는 상황이라고 합니다. 점장:「 이제(벌써), 인내의 한계라는 느낌이니까요.할 수 있는 범위에서, 가능한 한 싸게 제공할 수 있으면 좋다고 생각하고 있습니다만, 괴로운 곳입니다」. 쌀을 판매하는 삿포로·니시구의 「나카노 상점」.코시히카리등의 혼슈 산미에 가세하고, 길산미도 많이 취급하고 있습니다. 나카노 상점·나카노 히로유키 사장:「혼슈쪽으로, 쌀이, 작년여름 너무 더워서 별로 취할 수 없었지요.그래서, 홋카이도의 쌀이 혼슈에 흐르고 가고 있는 상태로, 새롭게 쌀을 사려고 해도, 사기 힘든 상태군요」. 이쪽에서는, 매년가을에 1년분의 구입 계약을 하고 있기 때문에, 매장 가격으로 변경은 없습니다만, 향후 추가 구입하는 경우는 큰 영향이 내자라고 합니다. 나카노 사장:「가을에 결정한 가격에서 사는 분에는 전혀 변하지 않습니다만, 새롭게 시장에서 쌀을 사려고 하면, 작년의 1.5배에서 2배 정도의 가격으로, 가을에 결정한 가격의 가격으로 사지 않으면 찾아도 쌀이 없다」.「 향후, 쌀의 가격은 어떻게 되어 버리는 것입니까. 나카노 사장:「 이제(벌써) 1, 2개월 하면, 혼슈는 햅쌀을 취할 수 있어 오므로, 그렇다면 상당히 안정되어 온다고 생각합니다.그래서, 그렇게 당황할 것은 없고, 보통으로 거래할 수 있을까라고 생각합니다」.