韓国人「日本が羨ましい‥」日本人が食費を節約する時に食べる代表的な食べ物5選がこちらです‥→「どうして鶏肉がこんなに安いの?」 韓国の反応
日本人が食費を節約する時に食べる代表的な食べ物
1. もやし
30円もしない安いof安い野菜
2. 納豆
1日3食1パックが100円台で、1食30円程度。 何にでも合う食材なのでどこに入れても食べやすい
3. 鶏肉
100グラム5~70円台で肉類の補充が可能。特に胸肉の場合は50円以下なので食べ放題
4. 豆腐
安いのは1パック数十円しかなくて活用度も高い材料なので飽きずに食べられる
5. きのこ
マツやシイタケのような高級キノコのほかに、コマやエリンギなどは100円台のハンパック。
歯ごたえがあって食べごたえもあって料理の量を増やすのにぴったり
大体これら5つだけで献立を構成すれば一週間の食費が2000円もかからない奇跡のコスパで栄養も手に入れることができるので、学生やワーホラーなどお金を節約しなければならない人たちに推薦する。
한국인 「일본이 부럽다‥」일본인이 식비를 절약할 때에 먹는 대표적인 음식 5선이 이쪽입니다‥→「어째서 닭고기가 이렇게 싸?」한국의 반응
일본인이 식비를 절약할 때에 먹는 대표적인 음식
1. 콩나물
30엔도 하지 않는 싼 of 싼 야채
2. 낫토
1일 3식 1 팩이 100엔대로, 1식 30엔 정도. 무엇이라도 맞는 식재이므로 어디에 들어갈 수 있어도 먹기 쉽다
3. 닭고기
100그램 570엔대로 육류의 보충이 가능.특히 흉육의 경우는 50엔 이하이므로 마음껏 먹기
4. 두부
싼 것은 1 팩 수십엔 밖에 없어서 활용도도 높은 재료이므로 질리지 않고 먹을 수 있다
5. 버섯
마트나 표고버섯과 같은 고급 버섯 외에, 팽이나 에린기 등은 100엔대의 한팍크.
씹는 맛이 있어 먹어 참아도 있어 요리의 양을 늘리는데 딱
대개 이것들 5만으로 메뉴를 구성하면 일주일간의 식비가 2000엔도 들지 않는 기적의 코스파로 영양도 손에 넣을 수 있으므로, 학생이나 워호라 등 돈을 절약해야 하는 사람들에게 추천한다.