サムギョプサル1人前2万ウォン超えた…上がり続けるソウルの外食物価
【06月15日 KOREA WAVE】ソウルでサムギョプサル1人前の価格が初めて2万ウォン(1ウォン=約0.11円)を超えた。韓国消費者院の価格情報総合ポータルによると、先月のソウルのサムギョプサル1人前(200グラム)の平均価格は2万83ウォン。4月の1万9981ウォンから102ウォン値上がりした。 サムギョプサルの外食価格は2017年11月に1万6000ウォンを超え、その後も上昇傾向を描いた。最近値上がりの理由は国際穀物価格の上昇による飼料価格の引き上げによるものだ。 他の食べ物の価格も相次いで値上がりしている。5月ののり巻きの価格は3423ウォンで、先月より1.8%上昇。原材料である海苔の価格が急騰し、4月から2カ月連続で上がった。 ジャージャー麺は7223ウォンで同期間に1.1%、ビビンバは1万846ウォンで0.7%上昇した。 ただ、ソウルの有名冷麺店・参鶏湯(サムゲタン)店はさらに高い。冷麺の場合は1万4000~1万6000ウォン、参鶏湯も2万ウォンを超えている。
삼교프살 1인분 2만원 넘은
오름 계속하는 서울의 외식 물가
【06월 15일 KOREA WAVE】서울에서삼교프살 1인분의 가격이 처음으로2만원(1원=약 0.11엔)을 넘었다.한국 소비자원의 가격정보 종합 포털에 의하면, 지난 달의 서울의 삼교프살 1인분(200그램)의 평균 가격은 2만 83원.4월의 1만 9981원에서 102원 가격이 올랐다. 삼교프살의 외식 가격은 2017년 11월에 1만 6000원을 넘어 그 후도 상승 경향을 그렸다.최근 가격 상승의 이유는 국제 곡물 가격의 상승에 의한 사료 가격의 인상에 의하는 것이다. 다른 음식의 가격도 연달아 가격이 오르고 있다.5월의 김밥의 가격은 3423원으로, 지난 달보다 1.8%상승.원재료인 김의 가격이 급등해, 4월부터 2개월 연속으로 올랐다. 쟈쟈면은7223원으로 동기 사이에 1.1%, 비빔밥은 1만 846원으로 0.7%상승했다. 단지, 서울의 유명 냉면점·삼계탕(삼계탕) 점은 한층 더 높다.냉면의 경우는 1만 40001만 6000원, 삼계탕도 2만원을 넘고 있다.