日本は半島南部を属国にしたと主張するのに,
百済や新羅が日本に送った文献を見ればどうして言いぐさがこのようですか?
==
[ 伽揶の滅亡が日本のせいだと主張する百済の文献の内容 ]
昔から今に至るまでただお前(倭軍)の悪評だけ入って来た.
お前の先祖ナギタガブベ(那奇他甲背)とがリョブジックギガブベ(加臘直岐甲背)もいっしょに奸計を抱いて偽りを言った.
イカカノ−キミ(為哥可君)がその言葉を信じて国難を心配しないで私の意味に比べてのぼうずに暴悪な仕業をやらかした.
このために追い出されたから全面的に君逹の責任だ. 君たちは任那に泊まりながらいつも悪いことをしたし, 任那が日々に衰退して間のはひたすら君たちのためだ.
君たちはたとえつまらなくても小さな火が山野を焼いて村で滲むことと同じのだ.
君たちの倭人たちの悪事のため任那が敗亡したのだ. もう君たちの本拠(日本)に帰るようにしなさい.”
==
[ 新羅が大和の軍隊に勝利をおさめた以後に日本側将軍に言った記録 ]
大和の国王は私の尻をかみなさい! と言って見なさい w
일본은 반도 남부를 속국으로 삼았다고 주장하는데,
백제나 신라가 일본에게 보낸 문헌을 보면 어째서 말투가 이렇습니까?
==
[ 가야의 멸망이 일본의 탓이라고 주장하는 백제의 문헌의 내용 ]
옛날부터 지금에 이르기까지 오직 너(왜군)의 악평만 들어 왔다.
너의 선조 나기타 갑배(那奇他甲背)와 가렵직기 갑배(加臘直岐甲背)도 다같이 간계를 품고 거짓을 말하였다.
이카카노 키미(爲哥可君)가 그 말을 믿고 국난을 걱정하지 않고 내 뜻에 반하여 방자하게 포악한 짓을 저질렀다.
이 때문에 쫓겨났으니 전적으로 너희의 책임이다. 너희들은 임나에 머물면서 항상 나쁜 짓을 하였고, 임나가 나날이 쇠퇴해 간 것은 오로지 너희들 때문이다.
너희들은 비록 하찮을지라도 작은 불이 산야를 태우고 마을로 번지는 것과 같은 것이다.
너희 왜인들의 악행 때문에 임나가 패망한 것이다. 이제 너희들의 본거지(일본)로 돌아가도록 하라.”
==
[ 신라가 야마토의 군대에게 승리를 거둔 이후에 일본측 장군에게 말한 기록 ]
야마토의 국왕은 내 엉덩이를 깨물어라! 라고 말해보아라 w