ムード歌謡のコーラスグループww
ウォンチュッw
星を「汚物」じゃなく「腰」に変換しないようにねw
ソウル「汚物降る街角」w
東京「星降る街角」
北朝鮮「人糞は高価なのでもう止めますw」(農家では人糞が盗まれるらしいw)
「よるよるよるよる長い夜!」w
「かどかどかどかどお肌の曲がり角!」w 誰とは言わないが↓替え歌で合いの手入れてそうで くさw
星の降る夜はあなたとふたりで
お・お・お・お・踊ろうよ
(ちゅるる・ちゅるる・ちゅるっちゅ~)
流れるボサノバ
ふれあう指先 ああ恋の夜
(夜夜夜夜長い夜!)
いたずら夜風が 頬にキスしても
ふーたりは
(わ・わ・わ・わ・輪がみっつ!)
何も言わないで
ひとみ見つめあう あの街角
(角角角角角 お肌の曲がり角!)
무드 가요의 코러스 그룹 ww
워튼 w
별을 「오물」이 아니고 「허리」로 변환하지 않게w
서울 「오물 내리는 길거리」w
도쿄 「별 내리는 길거리」
북한 「인분은 고가의의로 이제(벌써) 멈추는 w」(농가에서는 인분이 도둑맞는 것 같은 w)
「밤밤밤밤 긴 밤!」w
「혐의 혐의 혐의나 피부의 (*분기점)모퉁이!」w 누구라고는 말하지 않지만↓가사만 바꾼 노래로 간주 넣어 그렇고 풀w
별이 내리는 밤은 당신과 둘이서
····춤추자
(··)
흐르는 보사노바
서로 접하는 손가락끝 아 사랑의 밤
(매일 밤 매일 밤 긴 밤!)
장난 밤바람이 뺨에 키스 해도
-충분해는
(원·원·원·원·고리가 세개!)
아무것도 말하지 마
눈동자 서로 응시하는 그 길거리
(각각각각각 피부의 (*분기점)모퉁이!)
<iframe frameborder="0" src="https://www.youtube.com/embed/23SuaGv2GGo" width="640" height="360" class="note-video-clip" style="width: 802px; height: 451.125px;"></iframe>