100年ほどかければ技術の無い韓国人にも開発できるかもなw
韓国は主力戦車K2ブラックパンサーの次期バージョンである「K3」戦車のコンセプトを発表しました。いわゆる第4世代に属する戦車になると思われます。
韓国の軍需企業ヒュンダイ・ロテムは同社が開発生産するK2ブラックパンサー戦車の次期バージョンとなる「K3」戦車のコンセプトを発表しました。
砲塔は第4世代の定義とされる無人砲塔となり、シンプルかつ、砲塔が低くなり、視認性が低いシルエットは隠蔽率が上がっています。レーダーや赤外線に探知されにくいシグネチャーを採用。リモートウェポンステーション(RWS)と発煙弾こそ、砲塔外部に露出しているものの、対戦車ミサイルは砲塔内部に収納するなどステルス化を図っています。
車体は鋼鉄、セラミックス、複合材料からなるモジュール装甲を備え、状況に合わせ装甲の追加が可能のようです。重量は55トンとK2と同じ重量設計になっています。動力はディーゼルエンジンで巡航速度は50km/h、最高速度は70km/hに達します。走行距離は500kmです。
無人砲塔を採用したことにより、乗員は車体前部にある装甲カプセルに乗り込み、そこから遠隔操作によって砲塔を操作します。カプセルは砲弾庫から隔離され、誘爆から乗員を保護します。この点はロシアのT-14アルマータの設計思想と同じです。主砲は現在のNATO標準の120mm口径よりも大きい130mm滑腔砲を搭載予定で、これは、ドイツのラインメタル社が開発中のKF-51パンターと同じです。アメリカが開発中の次期主力戦車エイブラムスXが今のところ120mmを予定しているので、第4世代主力戦車の標準口径がどうなるかが気になる所です。車体はプラットフォーム化されるので、自走砲や戦闘車など派生型が開発しやすい設計なると思われます。
また、同じく第4世代戦車の標準となっているアクティブ保護システム(APS)、ドローンの搭載も予測されます。K2戦車がポーランドに採用されるなど、海外から評価も得たことでK3も海外輸出を見越して開発されると推測されます。順調にいけば、2030年にはプロトタイプが開発される予定です。
100년 정도 걸치면 기술이 없는 한국인에도 개발할 수 있을지도w
한국은 주력 전차K2블랙 판사의 차기 버젼인 「K3」전차의 컨셉을 발표했습니다.이른바 제 4세대에 속하는 전차가 된다고 생각됩니다.
한국의 군수 기업 현대·로템은 동사가 개발 생산하는 K2블랙 판사 전차의 차기 버젼이 되는 「K3」전차의 컨셉을 발표했습니다.
포탑은 제4세대의 정의로 여겨지는 무인 포탑이 되어, 심플하고, 포탑이 낮아져, 시인성이 낮은 실루엣은 은폐율이 오르고 있습니다.레이더-나 적외선에 탐지 되기 어려운 시그네쳐를 채용.리모트웨폰스테이션(RWS)과 발연탄이야말로, 포탑 외부에 노출하고 있지만, 대전차미사일은 포탑 내부에 수납하는 등 스텔스화를 도모하고 있습니다.
무인 포탑을 채용한 것에 의해, 승무원은 차체 앞부분에 있는 장갑 캅셀에 탑승해, 거기로부터 원격 조작에 의해서 포탑을 조작합니다.캅셀은 포탄고로부터 격리되어 유폭으로부터 승무원을 보호합니다.이 점은 러시아의 T-14 아르마타의 설계 사상과 같습니다.주포는 현재의 NATO 표준의 120 mm구경보다 큰 130 mm활강포를 탑재 예정으로, 이것은, 독일의 라인 메탈사가 개발중의KF-51 판타와 같습니다.미국이 개발중의 차기 주력 전차에이브람스 X가 현재 120 mm를 예정하고 있으므로, 제4세대 주력 전차의 표준 구경이 어떻게 될지가 신경이 쓰이는 곳입니다.차체는 플랫폼화 되므로, 자주포나 전투차 등 파생형이 개발하기 쉬운 설계 된다고 생각됩니다.
또, 같은 제4세대 전차의 표준이 되고 있는 액티브 보호 시스템(APS), 무선 조정 무인기의 탑재도 예측됩니다.K2전차가 폴란드에 채용되는 등, 해외로부터 평가도 얻은 것으로 K3도 해외 수출을 예측해 개발된다고 추측됩니다.순조롭게 가면, 2030년에는 프로토 타입이 개발될 예정입니다.