アメリカでは [kosko] らしいが、、
日本では日本法人がコストコなのでコストコだな。
韓国ではどうなの?
【Costco】한국인은 어떻게 발음하고 있어?
미국에서는 [kosko] 인것 같지만, ,
일본에서는 일본 법인이 코스트코이므로 코스트코다.
한국에서는 어떻게야?
アメリカでは [kosko] らしいが、、
日本では日本法人がコストコなのでコストコだな。
韓国ではどうなの?
미국에서는 [kosko] 인것 같지만, ,
일본에서는 일본 법인이 코스트코이므로 코스트코다.
한국에서는 어떻게야?