北京市内のスーパーのすし売り場。「日本から輸入したものではありません」との説明(左)が掲示されていた
=2023年8月29日(共同)
中国の税関当局が、日本国内の水産物輸出業者の加工や保管などの施設登録を、5月から全て無効にしていたことが日本政府関係者への取材で17日、分かった。登録がないと中国への輸出はできないという。中国当局から理由の説明はないといい、意図は不明。
中国は昨年8月から、東京電力福島第1原発処理水の海洋放出を受けて日本産水産物の輸入を停止している。ただ、今年4月までは施設の登録を有効のまま維持していた。(共同)
https://www.sankei.com/article/20240517-H56IUBEGLVPEBA2MQ7GTWT6F5I/
これ、日本困る?
困るのは中国人自身じゃないの?
북경 시내의 슈퍼의 초밥 판매장.「일본으로부터 수입한 것이 아닙니다」라는 설명(왼쪽)이 게시되고 있었다
=2023년 8월 29일(공동)
중국의 세관 당국이,일본내의 수산물 수출업자의 가공이나 보관등의 시설 등록을, 5월부터모두 무효로 하고 있었던 것이 일본 정부 관계자에게의 취재로 17일, 알았다.등록이 없으면 중국에의 수출은 할 수 없는이라고 한다.중국 당국으로부터 이유의 설명은 없으면 좋은, 의도는 불명.
중국은 작년 8월부터, 도쿄 전력 후쿠시마 제 1 원자력 발전 처리수의 해양 방출을 받아일본산 수산물의수입을정지하고 있다.단지, 금년 4월까지는 시설의 등록을 유효인 채 유지하고 있었다.(공동)
https://www.sankei.com/article/20240517-H56IUBEGLVPEBA2MQ7GTWT6F5I/
이것, 일본 곤란해?
곤란한 것은 중국인 자신 아니어?