時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments

韓国の結婚式、ご祝儀の相場はいくら? 新韓銀行が調査

「欠席5万ウォン・出席10万ウォン」

  

 韓国で結婚式のご祝儀はいくら包むのがふさわしいのか。式に出席せずご祝儀だけ渡す場合は5万ウォン(約5500円)、式に出席するなら10万ウォンという人が最も多いことが分かった。

【写真】床が割れてドレスのまま氷点下の外へ…悪夢の結婚式

 新韓銀行は4月17日「普通の人の金融生活報告書」を公表し、その中でご祝儀の相場についても明かした。同銀行は昨年10月から11月にかけて、韓国全土の満20-64歳の経済活動者1万人を対象に電子メールで調査を実施した。

 その結果、「知人の結婚式でご祝儀をいくら出すか」との質問に、式に出席する場合は10万ウォンと答えた人が67.4%で最も多かった。次いで5万ウォンが16.9%、20万ウォンが8.6%、15万ウォンが1.5%だった。

 出席せずにご祝儀だけ渡す場合は5万ウォンという答えが52.8%で最も多かった。平均金額は、結婚式に出席しない場合は8万ウォン、出席する場合は11万ウォンだった。

 ただし、結婚式の会場がホテルの場合はご祝儀の平均金額は12万ウォンに上がった。10万ウォンとの回答が57.2%で最も多かったものの、会場がホテルの場合、20万ウォン包むという人が15.6%に増えた。15万ウォンという人も9%に増加した。ホテルの場合、食事代が高いことを考慮して多めに包むためだとみられる。

 ご祝儀の金額を決める基準としては、全ての年齢で「社会的な関係が最も重要」と答えた。ただし、20代と30代は招待状をどのように受け取ったか(直接、郵送、モバイル等)に合わせてご祝儀の金額を考えると答えた人が相対的に高かった。

 20代と30代がご祝儀の金額を決める基準は、「社会的関係」が28.9%で最も高かった。「自分がもらった金額と同額」が22.4%、「自分の支出の余力に合わせる」が12.3%、「招待状の受け取り方で考える」が11.7%だった。

 40代以上の場合、「社会的関係」が32.7%、「自分がもらった金額と同額」が31.1%、「自分の支出の余力に合わせる」が12.1%、「招待状の受け取り方で考える」が8.7%だった。

 最近1年以内に慶事・弔事に出席した回数は平均4.1回で、20代は2.2回、30代は3.1回、40代は3.6回、50-60代は5.8回で、年齢が上がるほど出席回数が増えることが分かった。

 


한국은 물가 높은 것에 축의는 구두쇠 냄새가 난

한국의 결혼식, 축의의 시세는 아무리? 신한은행이 조사

「결석 5만원·출석 10만원」

 한국에서 결혼식의 축의는 아무리 싸는 것이 적격인 것인가.식에 출석하지 않고 축의만 건네주는 경우는 5만원( 약 5500엔), 식에 출석한다면 10만원이라고 하는 사람이 가장 많은 것을 알았다.

【사진】마루가 갈라져 드레스인 채 영하의 밖에…악몽의 결혼식

 신한은행은 4월 17일 「보통 사람의 금융 생활 보고서」를 공표해, 그 중에 축의의 시세에 대해서도 밝혔다.동은행은 작년 10월부터 11월에 걸쳐, 한국 전 국토의 만 2064세의 경제활동자 1만명을 대상으로 전자 메일로 조사를 실시했다.

 그 결과, 「지인의 결혼식에서 축의를 아무리 낼까」라는 질문에, 식에 출석하는 경우는 10만원으로 대답한 사람이 67.4%로 가장 많았다.그 다음에 5만원이 16.9%, 20만원이 8.6%, 15만원이 1.5%였다.

 출석하지 않고 축의만 건네주는 경우는 5만원이라고 하는 대답이 52.8%로 가장 많았다.평균 금액은, 결혼식에 출석하지 않는 경우는 8만원, 출석하는 경우는 11만원이었다.

 다만, 결혼식의 회장이 호텔의 경우는 축의의 평균 금액은 12만원에 올랐다.10만원이라는 회답이 57.2%로 가장 많기는 했지만, 회장이 호텔의 경우, 20만원 싼다고 하는 사람이 15.6%에 증가했다.15만원이라고 하는 사람도9%에 증가했다.호텔의 경우, 식사비가 비싼 것을 고려해 넉넉하게 싸기 위해라고 볼 수 있다.

 축의의 금액을 결정하는 기준으로서는, 모든 연령으로 「사회적인 관계가 가장 중요」라고 대답했다.다만, 20대와 30대는 초대장을 어떻게 받았는지(직접, 우송, 모바일등 )에 맞추어 축의의 금액을 생각한다고 대답한 사람이 상대적으로 높았다.

 20대와 30대가 축의의 금액을 결정하는 기준은, 「사회적 관계」가 28.9%로 가장 높았다.「자신이 받은 금액과 동액」이 22.4%, 「자신의 지출의 여력에 맞춘다」가 12.3%, 「초대장의 해석 방법으로 생각한다」가 11.7%였다.

 40대 이상의 경우, 「사회적 관계」가 32.7%, 「자신이 받은 금액과 동액」이 31.1%, 「자신의 지출의 여력에 맞춘다」가 12.1%, 「초대장의 해석 방법으로 생각한다」가 8.7%였다.

 최근 1년 이내에 경사·조사에 출석한 회수는 평균 4.1회로, 20대는 2.2회, 30대는 3.1회, 40대는 3.6회, 5060대는 5.8회로, 연령이 오르는 만큼 출석 회수가 증가하는 것을 알았다.



TOTAL: 588559

番号 タイトル ライター 参照 推薦
578779 これが「IT業界」の盗用多だ!!!! (1) aooyaji588 05-08 509 0
578778 ドイツ海軍艦艇 日本含むインド太平....... 樺太州 05-08 581 0
578777 日本と統一をしたい pplive112 05-08 588 0
578776 貧しい韓国、高齢者の定年廃止に.... (9) あまちょん 05-08 854 2
578775 韓国と超音速戦闘機を共同開発中の....... 樺太州 05-08 770 0
578774 今日は デパスマンが無敵状態だな (1) dom1domko 05-07 542 0
578773 韓国はスポーツ弱小国、0-7で大敗 (4) ben2 05-07 722 0
578772 統一教会が「冬ソナ」で資金稼ぎ ben2 05-07 609 0
578771 日本で韓国車が売れない理由 (6) Rambow 05-07 784 3
578770 ラインメンテCEO マウント失敗w かすもち 05-07 642 10
578769 上野界隈に平和が戻る Rambow 05-07 657 1
578768 廃人には売春を勧奨します.. hess 05-07 564 0
578767 オムツの自己紹介 (1) dom1domko 05-07 605 1
578766 倭人たちの嫌韓はとても深刻だ.!!!!!!!....... (1) pplive112 05-07 564 0
578765 鑑定価格の9%水準でも応札者がい....... (3) ben2 05-07 661 0
578764 韓国落選議員が任期間際に税金使い....... ben2 05-07 530 0
578763 韓国の世代葛藤 (2) hess 05-07 508 0
578762 民度が低い韓国の公道は飲み屋屋台....... ben2 05-07 623 0
578761 明ラップ copysaru07 05-07 533 0
578760 情けない韓国の駐車場争奪戦 ben2 05-07 622 0