「被害を受けていないのに法や条例の瑕疵をついて国から被害支援金を受け取った」
韓国の掲示板にそんな事を書き込み、悦に入っていた輩が、それを批難された折りに吐いたセリフ
「不正受給ではなく節税です。」
果たしてそんな詭弁が通用するのか、、、、、、、、、
税務署に訊いてみた。
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_8/view/id/3805438
●부정 수급은 아니고 절세입니다.
「피해를 받지 않았는데법이나 조례의 하자를 붙어나라로부터 피해 지원금을 접수취」
한국의 게시판에 그런 일을 써, 대단히 기뻐하고 있던 배가,그것을 비난 된 때에 토한 대사
「부정 수급은 아니고절세입니다.」
과연 그런 궤변이 통용되는지,, , , , , , , ,
세무서에 신 있어 보았다.
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_8/view/id/3805438