高さ6メートルの電線に引っかかっていた外国人…住民たちが布団を敷いて受け止め救助=韓国
忠清北道清州(チュンチョンブクド・チョンジュ)で高さ6メートルの電線に引っかかっていた40代の外国人女性を消防や住民たちが下に布団を敷いて女性を受け止めて救助した。
3日、警察や消防当局などによると1日午前11時24分ごろ、忠清北道清州市興徳区(フンドク)のある住宅団地でウズベキスタン国籍の女性Aさん(46)が電線に引っかかっているという住民からの通報が入った。
通報を受けて出動した消防当局は落下予想地点にエアマットを設置したが、Aさんはこれを避けて飛び降りた。
Aさんは落下の衝撃で地面に強く打ち付けたが、布団を持ち出した住民が力いっぱいに引っ張って広げた布団の上に落ちて大きな負傷はなかった。
警察はAさんが身辺を悲観して近くのマンションから飛び降りたが、電気線に引っかかったと見て正確な事故原因を調べている。
이상한 외국인 밖에 한국에는 가지 않는, 전선에 걸리는 외국인 w
3일, 경찰이나 소방 당국등에 의하면 1일 오전 11시 24분쯤, 충청북도 청주시흥덕구(훈드크)가 있는 주택 단지에서 우즈베키스탄 국적의 여성 A씨(46)가 전선에 걸리고 있다고 하는 주민으로부터의 통보가 들어갔다.
통보를 받아 출동한 소방 당국은 낙하 예상 지점에 에어 매트를 설치했지만, A씨는 이것을 피해 뛰어 내렸다.
A씨는 낙하의 충격으로 지면에 강하게 부딪혔지만, 이불을 꺼낸 주민이 힘껏에 이끌어 넓힌 이불 위에 떨어져 큰 부상은 없었다.
경찰은 A씨가 신변을 비관해 가까이의 맨션으로부터 뛰어 내렸지만, 전기선에 걸렸다고 보고 정확한 사고 원인을 조사하고 있다.
높이 6미터의 전선에 걸리고 있던 외국인 주민들이 이불을 깔아 이해 구조=한국
충청북도 청주(틀톨브크드·전주)에서 높이 6미터의 전선에 걸리고 있던 40대의 외국인 여성을 소방이나 주민들이 아래에 이불을 깔고 여성을 받아 들여 구조했다.
3일, 경찰이나 소방 당국등에 의하면 1일 오전 11시 24분쯤, 충청북도 청주시흥덕구(훈드크)가 있는 주택 단지에서 우즈베키스탄 국적의 여성 A씨(46)가 전선에 걸리고 있다고 하는 주민으로부터의 통보가 들어갔다.
통보를 받아 출동한 소방 당국은 낙하 예상 지점에 에어 매트를 설치했지만, A씨는 이것을 피해 뛰어 내렸다.
A씨는 낙하의 충격으로 지면에 강하게 부딪혔지만, 이불을 꺼낸 주민이 힘껏에 이끌어 넓힌 이불 위에 떨어져 큰 부상은 없었다.
경찰은 A씨가 신변을 비관해 가까이의 맨션으로부터 뛰어 내렸지만, 전기선에 걸렸다고 보고 정확한 사고 원인을 조사하고 있다.