1968年に愛知県名古屋市で誕生し、
現在は全ての都道府県に店舗を構える「コメダ珈琲店」。
968店舗(2023年2月末現在)を展開していますが、
直営店舗は33店舗のみ(2021年4月1日現在)で、
フランチャイズ会社に委託する形態が主になっています。
その「コメダ珈琲店」の店舗の店先に先日、
一枚の張り紙が掲げられており、
その写真を小説家の小林大輝さんがXに投稿したところ、
800万件以上表示されるなど、大きな話題になっています。
「お客様へ」として張り紙に書かれた内容は以下。
「当店は外国人スタッフを積極的に採用しております。
異国の地で頑張るということを自身に置き換えると
想像を絶する努力・決意で今ここにいると感じざるを得ません。
慣れてきたスタッフもいれば
今月より初めて仕事をするのがコメダ珈琲のスタッフもいます。
緊張でまだうまく喋れないスタッフもいますが
温かい目で見ていただければ幸いです。店長」
この投稿を、ドラマ「TOKYO VICE」の原作者、
ジェイク・エーデルスタイ氏もシェアし海外でも話題に。
「従業員を守る」という決意の表れかと思いますが、
非常に日本的だと感じる外国人も少なくないようでした。
感動で涙が出てきちゃったよ😭 +2 カナダ在住
■ 彼らのような寛容さを、
今こそ世界は必要としてるはず❤️ +2 カナダ
■ 何年か前に数回日本を訪れたことがある……。
この張り紙は俺が個人的に日本で経験した、
いくつかの瞬間のようだ。
つまり謙虚で、親切で、尊敬に満ちていて、
奥深く、謙虚さに浸っている。
日本の文化はいつだって俺に、
感動や驚きを与えてくれるんだ。 +12
■ ああっ、素敵過ぎる!
ここまで連帯感とサポートを示してくれたら、
従業員としても頼もしいだろうなぁ。 +2 オーストラリア
■ これはより多くの国が目指すべき、
外国人労働者に対するサポートレベルだね。 +39 アメリカ
■ この企業のヒューマニティの精神を愛し、
そして支持したいと思う。 +11 アメリカ
■ これこそ日本が愛されるべき側面なんだ。 +3 メキシコ
■ 最近はコンビニにも外国人の店員さんが増えてる。
外国人としては会話がしやすくなるよね。 +2 ドイツ
1968년에 아이치현 나고야시에서 탄생해,
현재는 모든 도도부현에 점포를 짓는 「코메다 커피점」.
968 점포(2023년 2월말 현재)를 전개하고 있습니다만,
직영 점포는 33 점포만(2021년 4월 1일 현재)으로,
프랜차이즈 회사에 위탁하는 형태가 주로 되어 있습니다.
그 「코메다 커피점」의 점포의 점포 앞에 요전날,
한 장의 벽보를 내걸 수 있고 있어
그 사진을 소설가 고바야시대 아키라씨가 X에 투고했는데,
800만건 이상 표시되는 등, 큰 화제가 되고 있습니다.
「고객에게」로서 벽보에 쓰여진 내용은 이하.
이국의 땅에서 노력하는 것을 자신에게 옮겨놓으면
상상을 초월하는 노력·결의로 지금 여기에 있으면 느낌 않을 수 없습니다.
익숙해져 온 스탭도 있으면
이번 달부터 처음으로 일을 하는 것이 코메다 커피의 스탭도 있습니다.
긴장으로 아직 잘 말할 수 없는 스탭도 있습니다만
따뜻한 눈으로 봐 주시면 다행입니다.점장」
이 투고를, 드라마 「TOKYO VICE」의 원작자,
제이크·에이데르스타이씨도 쉐어 해 해외에서도 화제에.
「종업원을 지킨다」라고 할 결의의 표현이라고 생각합니다만,
매우 일본적이라고 느끼는 외국인도 적지 않은 것 같았습니다.
감동으로 눈물이 나와 버렸다 +2 캐나다 거주
■ 그들과 같이 너그러움을,
이제야말로 세계는 필요로 하고 있는은 두 +2 캐나다
■ 몇년전에 몇차례 일본을 방문했던 것이 있다 .
이 벽보는 내가 개인적으로 일본에서 경험한,
몇개의 순간같다.
깊숙하고, 겸허함에 잠겨 있다.
일본의 문화는 언제라도 나에게,
감동이나 놀라움을 준다. +12
■ 아 , 너무 멋지다!
여기까지 연대감과 서포트를 나타내 주면,
종업원으로서도 믿음직할 것이다. +2 오스트레일리아
■ 이것은 보다 많은 나라가 목표로 해야 할,
외국인 노동자에 대한 서포트 레벨이구나.
■ 이 기업의 휴머니티의 정신을 사랑해,
그리고 지지하고 싶다. +11 미국
■ 이것이야말로 일본이 사랑받아야 할 측면이야. +3 멕시코
■ 최근에는 편의점에도 외국인의 점원가 증가하고 있다.
외국인으로서는 회화가하기 쉬워지지요. +2 독일