インドネシアが強くなったのか
それとも犬韓民国サッカーが弱くなったのか。
正直日本もあの世代はあまり強くないが、、、、
「今回は卵投げないのか」「うちの監督に卵投げたじゃないか」 「コーチ陣に投げる卵は用意した?」「勝負と関係なくインドネシアのファンは苦労した監督、コーチたちに絶対に卵を投げない」などのコメントを残した。>> 痛快なほどの言葉を投げつけられたねw
견한민국은, 축구 약해졌어?
인도네시아가 강해졌는가
그렇지 않으면 견한민국 축구가 약해졌는가.
정직 일본도 그 세대는 별로 강하지 않지만, , , ,
「이번은 알 던지지 않는 것인가」 「우리 감독에게 알 던졌지 않은가」 「코치진에게 던지는 알은 준비했어?」 「승부와 관계없이 인도네시아의 팬은 고생한 감독, 코치들에게 절대로 알을 던지지 않는다」등의 코멘트를 남겼다.>> 통쾌할 만큼(정도)의 말을 떨어져 있었군요 w