深層韓国 米国の消費者も〝火車〟の恐怖に気付いた? 韓国車「自然発火の可能性」で相次ぐリコール「駐車していた車が動く」ことも
「火車」とは仏教用語だが、韓国製の自動車の話を聞くたびに、この言葉を思い出してしまう。米国で「火災発生の可能性がある」としてリコールになる自動車があまりにも多いからだ。
現代(ヒョンデ)自動車は、エンジン開発・販売を縮小して、「電気自動車(EV)と燃料電池車などエコカー中心」とする戦略を立てた(韓国経済新聞2020年1月30日、『エンジンが必要ない自動車時代を操り上げる』)。
「脱炭素」の流れとともに、内燃機関車の主力であるエンジンの欠陥に手を焼いたためとされる。
米紙「コンシューマー・リポート」が、現代・起亜(キア)の自動車の〝火車の危険〟を採り上げたことは、情報サイト「マネー1」(24年2月22日)で知り、改めて原文(3月8日付の差し替え記事)を読んだ。
————-
半島は車も火病(^^;
심층 한국 미국의 소비자도 화차의 공포를 깨달았어? 한국차 「자연발화의 가능성」으로 잇따르는 리콜 「주차하고 있던 차가 움직인다」일도
「화차」란 불교 용어이지만, 한국제의 자동차의 이야기를 들을 때마다, 이 말을 생각해 내 버린다.미국에서 「화재 발생의 가능성이 있다」로서 리콜이 되는 자동차가 너무 많기 때문이다.
현대(홀데) 자동차는, 엔진 개발·판매를 축소하고, 「전기 자동차(EV)와 연료 전지차 등 에코카 중심」이라고 하는 전략을 세웠다(한국 경제 신문 2020년 1월 30일, 「엔진이 필요없는 자동차 시대를 조종한다 」).
「탈탄소」가 흐른것과 동시에, 내연기관차의 주력인 엔진의 결함에 애를 먹었기 때문에로 여겨진다.
미국 신문 「컨슈머·리포트」가, 현대·기아(키아)의 자동차의 화차의 위험을 뽑은 것은 , 정보 사이트 「머니 1」(24년 2월 22일)로 알아, 재차 원문(3월 8 일자의 교환 기사)을 읽었다.
---------
반도는 차도 화병(^^;