韓国人は気が狂ったのか?^^;
汝矣島の桜並木で有名なソウル汝矣東西路一帯で、いわゆる日本の桜が消えます。
ソウル永登浦区は、ここに韓国固有種の済州王桜を導入する計画だと、今日(1日)明らかにしました。
現在、汝矣島の桜並木は昌慶宮復元過程で王桜を一部植え替えながら作られました。.
この王桜は、日本の王桜または交雑種として知られています。
そのため永登浦区は一帯の王桜の後継木として、ソウル植物園が管理する固有種である済州王桜を選定しました。
現在、汝矣島一帯には計1365本の王桜がありますが、ほとんどが老齢木なので、現在も毎年50本余りは枯れて病虫害被害で交替して植えていました。
これからは、この時期に王桜ではなく、済州王桜を植えていくということです。
現在、ソウル植物園は済州の漢拏生態の森から分譲を受けた済州王桜200本を育てていますが、街路樹として植えられるほど大きくなれば、順次汝矣島に供給する予定です。
한국인은 미쳤는지?^^;
여의도의 벚꽃길에서 유명한 서울여의동서로일대에서, 이른바 일본의 벚꽃이 사라집니다.
서울 영등포구는, 여기에 한국 고유종의 제주왕앵을 도입할 계획이라고, 오늘(1일) 분명히 했습니다.
현재, 여의도의 벚꽃길은 창경궁 복원 과정에서 왕앵을 일부 옮겨 심으면서 만들어졌습니다..
이 왕앵은, 일본의 왕앵 또는 교잡종으로서 알려져 있습니다.
그 때문에 영등포구는 일대의 왕앵의 후계목으로서 서울 식물원이 관리하는 고유종인 제주왕앵을 선정했습니다.
현재, 여의도 일대에는 합계 1365개의 왕앵이 있어요가, 대부분이 노령목이므로, 현재도 매년 50개남짓은 시들어 병충해 피해로 교체해 심고 있었습니다.
지금부터는, 이 시기에 왕앵이 아니고, 제주왕 벚꽃을 심어 가는 것입니다.
현재, 서울 식물원은 제주의 한나생태의 숲으로부터 분양을 받은 제주왕앵 200개를 기르고 있습니다만, 가로수로서 심어질 정도 커지면, 차례차례 여의도에 공급할 예정입니다.