↓↓ 火のだるま?
私も長年日本人やってますが、初めて聞きましたよw
やはり、日本語は難しいようですね。チォンさんには^^
2019年6月17日、韓国・YTNは「韓国軍の迷彩服は火に弱く、米国とは明らかな違いがある」と報じました。
5月30日に韓国兵士がズボンのポケットにいれた電子タバコが爆発する事件がありました。迷彩服に火がまわり兵士は重傷を負いました。
このため、同テレビ局が韓国軍の兵士の迷彩服と米軍の迷彩服の燃焼実験を行うことになったのです。
結果、韓国軍の兵士の迷彩服は着火実験でたちまち火がつき、40~50秒ほどで合成繊維が溶けて原型がなくなりました。一方、米軍の迷彩服は火がつきにくく、着火しても迷彩服の生地に燃え広がることなく火が消えるという実験結果となりました。
韓国軍の迷彩服は戦場で爆発物の火を受け、あっという間に火だるまになり重傷を負います。他方、米軍の迷彩服は火が付きにくく、同じ攻撃を受けても死傷者数が全く違う結果になります。米軍の迷彩服は難燃性で、繊維が溶けることによる二次火傷を起こさないように設計されていました。
しかし、韓国軍の最新迷彩服は「化学繊維100%で、ポリエステルとレーヨンを最大8対2の割合で混ぜている」ということです。このポリエステルとレーヨンという繊維は両方とも可燃性でよく燃えます。しかも、溶融しながら燃焼する性質を持ち二次火傷の危険が高い繊維です。
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_9/view/id/3611238
火だるまw
↓↓ 불의 오뚝이?
나도 오랜 세월 일본인 하고 있습니다만, 처음으로 (들)물었어요 w
역시, 일본어는 어려운 것 같네요.치씨에게는^^
2019년 6월 17일, 한국·YTN는 「한국군의미채옷은
5월 30일에 한국 병사가 바지의 포켓에 넣은 전자 담배가 폭발하는 사건이 있었습니다.미채옷에 불이 주위 병사는 중상을 입었습니다.
이 때문에, 동텔레비전국이 한국군의 병사의 미채옷과 미군의 미채옷의 연소 실험을 실시하게 되었습니다.
결과, 한국군의 병사의 미채옷은 발화 실험으로 금새 불이 붙어, 4050초 정도로 합성 섬유가 녹고 원형이 없어졌습니다.한편, 미군의 미채옷은 불이 붙기 어렵고, 발화 해도 미채옷의 천에 불타 퍼지는 일 없이 불이 꺼진다고 하는 실험 결과가 되었습니다.
한국군의 미채옷은 전장에서 폭발물의 불을 받아 눈 깜짝할 순간에불덩어리가 되어 중상을 입습니다.한편, 미군의 미채옷은 파급되기 어렵고, 같은 공격을 받아도 사상자수가 완전히 다른 결과가 됩니다.미군의 미채옷은 난소성으로, 섬유가 녹는 것에 의한 2차 화상을 일으키지 않게 설계되고 있었습니다.
그러나, 한국군의 최신 미채옷은 「
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_9/view/id/3611238
불덩어리 w