-
windows7#windows723-03-25 11:58uenomuxo 23-03-25 11:57
KJ見てる限り かすもちさんが そんな事言うわけがないと思うぞ?w
言った事は 守る御仁だと 私は信じています。w
w
誉め殺しかよw
ちなみに俺は、以前「tyomeとはもう関わりたくない」と発言したものの、
、否応なくこうして関わらざるおえなくなっているわけでw
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_9/view/id/3653954
> ざるおえなく
-
かすもち#kasumochi 23-03-25 12:07揚げ足取りがお上手で。単なる誤変換じゃんかw
お前は、ドンブリブリで明らかな日本語間違いなw
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_9/view/id/3653963#co_14742693
ざるおえなく ← 単なる誤変換???
oenaku おえなく
woenaku をえなく
社会人として恥ずかしい。
無職ならOK。
「바구니 끝내지 않는다」
-
windows7#windows7 23-03-25 11:58uenomuxo 23-03-25 11:57
KJ 보고 있는 한계 찌꺼기 떡씨가 그런 일 말할 리가 없다고 생각할거야?w
말한 일은 지키는 그분이라고 나는 믿고 있습니다.w
w
칭찬해 살인인가w
덧붙여서 나는, 이전 「tyome와는 더이상 관련되고 싶지 않다」라고 발언했지만,
, 가부간의 대답 없게 이렇게 해 관짚바구니 끝내지 않게되고 있는 것으로 w
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_9/view/id/3653954
> 바구니 끝내지 않고
-
찌꺼기 떡#kasumochi 23-03-25 12:07말꼬리 잡기가 능숙하시고.단순한 오변환야인가 w
너는, 돈브리브리로 분명한 일본어 실수인 w
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_9/view/id/3653963#co_14742693
바구니 끝내지 않고 ← 단순한 오변환?
oenaku 끝내지 않고
woenaku (을)를 없고
사회인으로서 부끄럽다.
무직이라면 OK.