大谷選手の通訳、水原一平氏
水原希子
1990年、アメリカ合衆国テキサス州ダラスでアメリカ人の父と日本生まれの韓国人の母との間に出生、2才の時に家族とともに神戸市に移住した[3]。11歳の時に両親が離婚。母親に引き取られた[4]。自身の国籍については、2012年にアメリカ国籍であると明かしている[5]。
https://ja.wikipedia.org/wiki/水原希子
> アメリカ人の父と日本生まれの韓国人の母
アメリカ人の父親と韓国人の母親なのに、なんで「水原」?
「수원」이라고 하는 성씨
오오타니 선수의 통역,미즈하라 잇페이씨
수원희자
1990년, 아메리카 합중국 텍사스주 달라스에서미국인의 아버지와일본 태생의 한국인의 어머니와의 사이에 출생, 2세때에 가족과 함께 코베시에 이주한[3].11세 때에 부모님이 이혼.모친에게 거두어 진[4].자신의 국적에 대해서는, 2012년에 미국 국적이라고 밝히고 있는[5].
https://ja.wikipedia.org/wiki/수원희자
> 미국인의 아버지와 일본 태생의 한국인의 어머니
미국인의 부친과 한국인의 모친인데, 어째서 「수원」?