韓国籍の化学物質を積んだタンカーが下関沖で転覆、また迷惑をかける
韓国船籍の輸送船が日本の沖で転覆・・・乗員11名中4名を救助
韓国船籍のケミカルタンカー(化学製品運搬輸送船)が20日午前、日本の本州西部の山口県下関市の六連島沖で転覆した。
日本の本州沖で転覆した韓国船籍のケミカルタンカー
日本の海上保安庁によると、今日午前7時頃、韓国船籍の輸送船『KEOYOUNG SUN』から「船が傾いている」という内容の救助を要請する連絡が入った。現在、この船舶は転覆した状態だ。
この輸送船は当初、荒天のために錨を下ろして停泊中だったと伝えられた。
(参考)山口県下関市六連島の位置
輸送船には韓国人2名、インドネシア人8名、中国人1名の計11名が乗っていた。現在までに救助された人員は4名だ。
海上保安庁は、航空機と巡視船を動員して救助活動を行っている。
한국적의 화학물질을 쌓은 탱커가 시모노세키바다에서 전복, 또 폐를 끼친다
한국 선적의 수송선이 일본의 바다에서 전복···승무원 11 명중 4명을 구조
한국 선적의 케미컬 탱커(화학제품 운반 수송선)가 20일 오전, 일본의 혼슈 서부의 야마구치현 시모노세키시의 무쓰레지마바다에서 전복했다.
일본의 혼슈바다에서 전복한 한국 선적의 케미컬 탱커
일본의 해상보안청에 의하면, 오늘 오전 7 시경, 한국 선적의 수송선 「KEOYOUNG SUN」로부터 「배가 기울고 있다」라고 하는 내용의 구조를 요청하는 연락이 들어왔다.현재, 이 선박은 전복한 상태다.
이 수송선은 당초, 거친 날씨를 위해서 닻을 내려 정박중이었다고 전해졌다.
(참고) 야마구치현 시모노세키시 무쓰레지마의 위치
수송선에는 한국인 2명, 인도네시아인 8명, 중국인 1명의 합계 11명이 타고 있었다.현재까지 구조된 인원은 4명이다.
해상보안청은, 항공기와 순시선을 동원해 구조 활동을 실시하고 있다.