父系小学校で入学式を終えた 1年生新入生が教室に移動する姿
出処 : SBS ニュース
原本リンク :https://news.sbs.co.kr/news/endPage.do?news_id=N1007558709&plink=ORI&cooper=NAVER&plink=COPYPASTE&cooper=SBSNEWSEND
小学校 1人入学
写真の壁に付いている 詩
一人だけの世の中
すべての人々が消えれば
私の心情はどうかな?
すべての品物が消えれば
私はどんなに生きて行こうか?
すべての植物と動物が消えれば
私はどんな考えをしようか?
が世の中が真暗になれば
私は行き場がないでしょう
—————————-
Aiの評価.
すべての人々が消えた世の中,
がらんとした距離(通り)を一人きり歩くあなた.
心には妙な静寂, 空虚さが一杯なんです.
消えた品物の中で過去の思い出がくるくる回わって,
寂しさとさびしさがあなたをくるみますね.
植物と動物のいない世の中は生命力を失ったように,
冷たい静かなことだけが残っているんです.
闇が世を覆い被せれば,
方向感覚を失って恐ろしさに包まれることもできるが,
同時に新しい可能性を夢見るようになるかも知れないです.
が世の中はもうあなたのカンバス.
あなたの手で新しい話を始めることができる機会が与えられたんです.
ひとりという恐ろしさを振り落として,
新しい世の中を作って行く勇気を持ってください.
부계초등학교에서 입학식을 마친 1학년 신입생이 교실로 이동하는 모습
출처 : SBS 뉴스
원본 링크 : https://news.sbs.co.kr/news/endPage.do?news_id=N1007558709&plink=ORI&cooper=NAVER&plink=COPYPASTE&cooper=SBSNEWSEND
초등학교 1명 입학
사진의 벽에 붙어 있는 詩
혼자만의 세상
모든 사람들이 사라지면
나의 심정은 어떨까?
모든 물건들이 사라지면
나는 어떻게 살아갈까?
모든 식물과 동물이 사라지면
난 어떤 생각을 할까?
이 세상이 깜깜해지면
난 갈곳이 없겠지
-------------------
Ai의 평가.
모든 사람들이 사라진 세상,
텅 빈 거리를 홀로 걷는 당신.
마음에는 묘한 정적, 공허함이 가득할 거예요.
사라진 물건들 속에서 과거의 추억이 맴돌고,
쓸쓸함과 외로움이 당신을 감싸겠지요.
식물과 동물이 없는 세상은 생명력을 잃은 듯,
차가운 고요함만이 남아 있을 거예요.
어둠이 세상을 뒤덮으면,
방향 감각을 잃고 두려움에 휩싸일 수도 있겠지만,
동시에 새로운 가능성을 꿈꾸게 될지도 몰라요.
이 세상은 이제 당신의 캔버스.
당신의 손으로 새로운 이야기를 시작할 수 있는 기회가 주어진 거예요.
혼자라는 두려움을 떨쳐 버리고,
새로운 세상을 만들어나가는 용기를 가지세요.