時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments






「君が代」の語源は「キム家の世の中」

 

 私たちは目上の人に自分を謙遜して話す時は「チョ(私)」と言い、自分と同格か下の人には「ナ」という。日本語も私たちと同じで目上の人には「ワタクシ」(私)、同格か下の人には「ポク」(僕)という。また相手を指す時使う「ノ(君)」という言葉は、相手が自分と同じか低い時だけ使うべきで、目上の人に使えば非常に失礼になる言葉だ。日本語でもこれと同じ用法で「キミ」(君)と言うが、これは「キム」(金)変わってなった言葉だ。そして「ナ」にあたる「ポク」(僕)もやはり「パク」(朴)が変わった言葉だ。それではどうして「キム」と「パク」が「キミ」と「ボク」という言葉に変わったのだろうか?

 ここにはとんでもない歴史的秘密が隠されている。今から1千600年余り前に遡ると慶尚道(キョンサンド)に「伽揶」という6つの小国があり、これらは連合して「伽揶連盟体」を結成していた。この伽揶連盟体の宗主国である大伽揶は今の高霊地方に位置しており、国名を「ミオヤマグク」(弥烏耶馬国)と言って「パク」(朴)氏が王だった。そして今の金海地方には金官伽耶があったが、国名を「クヤグク」(狗耶国)とし、「キム」(金)氏が王だった。ところが慶州(キョンジュ)を中心にした新興国家、新羅が勢力をますます拡大し、不安を感じたこれらの一部は日本に渡り始めた。そして長い年月に大伽揶を中心にした一族は大阪周辺の明日香に「ヤマトグク」(耶馬台国)を建設し、後発の金官伽耶は九州地方に「クノグク」(狗奴国)をたてることになる。ところで勢力が強かった大伽揶の高霊朴氏は朴氏なのでポク(朴)、相対的に弱かった金官伽耶の金海金氏はキム氏なのでキミ(金)と言った。これが自然に勢力を含んだ「君」、「僕」という呼称に変わったのだ。

 その後流れる歴史の中で耶馬台国と狗奴国は互いに対立するようになり、耶馬台国の崇神天皇が狗奴国を攻撃したが、むしろ敗れて、その時から日本列島の覇者は朴氏から金氏に変わることになった。日本天皇の姓が「金海金氏」という声もここから出てくる。このような歴史的な理由から「キミ」(君)という言葉を人称代名詞で使う時には「君」(チャネ)と相手を低くする言葉になるが、「天皇」象徴する「キミ」(君)で使うときは極めて尊厳な尊称語となる。日本の国家を「キミガヨ」(君が世)と言い、これは「王様の世の中」とい

う意味だが、本来「キム家の世の中」ということだ。

韓国毎日新聞(韓国語)

http://www.imaeil.com/sub_news/sub_news_view.php?news_id=31668&yy=2009






> 日本語でもこれと同じ用法で「キミ」(君)と言うが、これは「キム」(金)が変わってなった言葉


> 「ポク」(僕)もやはり「パク」(朴)が変わった言葉




なるほど。







너와나의 기원






「키미가요(일본국가)」의 어원은 「김가의 세상」


 우리는 손윗사람에게 자신을 겸손 해 이야기할 때는 「조( 나)」라고 해, 자신과 동격이나 아래의 사람에게는 「나」라고 한다.일본어도 우리와 같고 손윗사람에게는 「나」( 나), 동격이나 아래의 사람에게는 「포크」(나)이라고 한다.또 상대를 가리킬 때 사용하는 「노(너)」라고 하는 말은, 상대가 자신과 같은가 낮을 때만 사용해야 하는 것으로, 손윗사람에게 사용하면 매우 실례가 되는 말이다.일본어라도 이것과 같은 용법으로「너」(너)이라고 말하지만, 이것은「김」(금)바뀌어서 된말이다.그리고 「나」에 해당하는「포크」(나)안개 바늘「박」(박)이 바뀐 말이다.그러면 어째서 「김」과「박」이 「너」와「나」라고 하는 말로 바뀐 것일까?

 여기에는 터무니 없는 역사적 비밀이 숨겨져 있다.지금부터 1천 600년남짓 전에 거슬러 올라가면 경상도(콜산드)에 「가야」라고 하는 6개의 오구니가 있어, 이것들은 연합 해 「가야연맹체」를 결성하고 있었다.이 가야연맹체의 종주국인 대가야는 지금의 고영지분에게 위치하고 있어, 국명을 「미오야마그크」(미오야바국)이라고 말해 「박」(박) 씨가 왕이었다.그리고 지금의 김해 지방에는 김관 가야가 있었지만, 국명을 「쿠야그크」(구야국)로 해, 「김」(금)씨가 왕이었다.그런데 경주(경주)를 중심으로 한 신흥 국가, 신라가 세력을 더욱 더 확대해, 불안을 느낀 이러한 일부는 일본에 건너기 시작했다.그리고 긴 세월에 대가야를 중심으로 한 일족은 오사카 주변의 아스카에 「야마트그크」(야바대국)을 건설해, 후발의 김관 가야는 큐슈 지방에 「쿠노그크」(구나노쿠니)을 세우게 된다.그런데 세력이 강했던 대가야의 고령박씨는 박씨이므로 포크(박), 상대적으로 약했던 김관 가야의 김해 김씨는 김씨이므로 너 (금)이라고 말했다.이것이 자연스럽게 세력을 포함한 「너」, 「나」라고 하는 호칭으로 바뀌었던 것이다.

 그 후 흐르는 역사 중(안)에서 야바대국과 구나노쿠니는 서로 대립하게 되어, 야바대국의 스진 덴노가 구나노쿠니를 공격했지만, 오히려 지고, 그 때부터 일본 열도의 패자는 박씨한테서김씨로 바뀌게 되었다.일본 천황의 성이 「김해 김씨」라고 하는 소리도 여기로부터 나온다.이러한 역사적인 이유로부터 「너」(너)라는 말을 인칭대명사로 사용할 때에는 「너」(체네)과 상대를 낮게 하는 말이 되지만,「천황」상징하는「너」(너)로 사용할 때는 지극히 존엄한존칭어가 된다.일본의 국가를「키미가요」(네가 세상)이라고 말해, 이것은「임금님의 세상」물어

의미이지만,본래「김가의 세상」이라고 하는 것이다.

한국 마이니치 신문(한국어)

http://www.imaeil.com/sub_news/sub_news_view.php?news_id=31668&yy=2009






> 일본어라도 이것과 같은 용법으로 「너」(너)이라고 말하지만, 이것은 「김」(금)이 바뀌어서 된 말


> 「포크」(나) 안개 바늘 「박」(박)이 바뀐 말




그렇구나.








TOTAL: 9524

番号 タイトル ライター 参照 推薦
8164 まだ歌声が可愛かったころのakko Rambow 02-22 977 1
8163 タイトル:「朝のルーティーン」 (6) Rambow 02-22 993 1
8162 アイドルが好きな男の特徴 (5) Rambow 02-22 850 1
8161 ハマショー「夕べ眠れずに鳴いてい....... (9) Rambow 02-21 711 1
8160 私が在日を嫌いになった理由 (3) Rambow 02-21 847 1
8159 美容院での会話 (1) Rambow 02-21 832 1
8158 軍規違反 (1) Rambow 02-21 1072 7
8157 セブンイレブン、いい気分 ♪ (4) Rambow 02-21 737 1
8156 フィリピンブラジル連合が中国を攻....... (2) Rambow 02-21 1314 1
8155 粘着パワー (5) Rambow 02-21 1002 1
8154 natumikanにしっ着 (8) Rambow 02-21 938 2
8153 和歌山カレー Rambow 02-21 892 1
8152 無職「KJやってる」 (5) Rambow 02-20 1013 2
8151 ハワイのドンカス (7) Rambow 02-20 1060 3
8150 君と僕の起源 Rambow 02-19 967 1
8149 君が代の「君」は日王の意味 (1) Rambow 02-19 1050 1
8148 薬代の節約方法 Rambow 02-19 820 1
8147 自閉症の治療方法 (5) Rambow 02-16 958 1
8146 在日に比べれば韓国人は立派だ (9) Rambow 02-16 903 2
8145 掲示板での評判が気になる人 (2) Rambow 02-16 916 1