企業が恐れる特許戦争、訴訟費用が重い負担
「パテント・トロール」が本格的に国際舞台に登場したのは2005年。米インターデジタルという小規模企業がノキア、サムスン電子、LG電子など世界的な企業を相手取り訴訟を起こしてからだ。インターデジタルは無線通信技術分野の研究開発企業で、工場を持たず、社員数は300人に満たない。
同社は特許権訴訟をめぐり、ノキアから2億5000万ドル(約234億5000万円)、サムスン電子から1億3400万ウォン(約125億7000万円)の権利料を受け取ることに成功した。米マイクロソ¥フト(MS)出身のネーザン・ミアボールド氏がインテレクチュアル・ベンチャーズ(IV)の最高経営責任者(CEO)として本格活動を開始したのもこのころだ。ミアボールドCEOは、マイクロソ¥フト、アップル、ソ¥ニーなど世界的企業や大学基金、年金基金などから数十¥億ドルの資金を集め、「カネになりそうな特許」を無差別に買い付けている。米メディアが「ハイテク企業が最も怖がる人物」と呼ぶほどだ。
パテント・トロールの攻撃とは別に、企業間の特許紛争も急増している。世界的な景気低迷で企業間の競争が激化し、将来的なシェア確保を図る上で、生死を懸けた特許訴訟戦が至る所で起きている。
最近、有望産業として浮上している発光ダイオード(LED)の分野では、ソ¥ウル半導体と日本の日亜化学工業が4年間にわたり国際訴訟を繰り広げた。この訴訟は双方が特許を共有することで決着したが、ソ¥ウル半導体は中小企業にとっては重い600億ウォン(約44億円)もの訴訟費用の負担を強いられた。
サムスン電子、LG電子も海外企業のターゲットになっている。日米のライバルメーカーと比較し、目立って好業績を上げているため、特許攻撃によるけん制を仕掛けられているからだ。サムスン電子は昨年、日本のシャープ、日立製作所、パナソ¥ニックなど25社から28件の特許関連訴訟を起こされた。LG電子も最近、米家電大手のワールプールと訴訟合戦を展開している。業界関係者は「サムスン電子がフラッシュメモリーの技術を保有するサンディスクの買収に動いたのも、権利料の支払いを減らすと同時に、特許訴訟を事前に防ぐ意味があった」と指摘した。
http://www.chosunonline.com/news/20090717000053
リンク先の記事の内容は読めませんが、表¥題だけは出ます。
二ヶ月前の記事です。
기업이 무서워하는 특허 전쟁, 소송비용이 무거운 부담
「페턴트·트롤」이 본격적으로 국제 무대에 등장한 것은 2005년.미 인터 디지털이라고 하는 소규모 기업이 노키아, 삼성 전자, LG전자 등 세계적인 기업을 상대로 해 소송을 일으키고 나서다.인터 디지털은 라디오 커뮤니케이션 기술 분야의 연구 개발 기업에서, 공장을 가지지 않고, 사원수는 300명에게 못 미친다.
동사는 특허권 소송을 둘러싸고, 노키아로부터 2억 5000만 달러( 약 234억 5000만엔), 삼성 전자로부터 1억 3400만원( 약 125억 7000만엔)의 권리료를 받는 것에 성공했다.미 마이크로소후트(MS) 출신의 네이잔·미아보르드씨가 인텔렉츄얼·벤챠즈(IV)의 최고 경영 책임자(CEO)로서 본격 활동을 개시했던 것도 요즘이다.미아보르드 CEO는, 마이크로소후트, 애플, 소니 등 세계적 기업이나 대학 기금, 연금 기금등에서 수십억 달러의 자금을 모아 「돈이 될 것 같은 특허」를 무차별하게 사들이고 있다.미국의 미디어가 「하이테크 기업이 가장 무서워하는 인물」이라고 부를 정도다.
페턴트·트롤의 공격과는 별도로, 기업간의 특허분쟁도 급증하고 있다.세계적인 경기침체로 기업간의 경쟁이 격화해, 장래적인 쉐어 확보를 도모하는데 있어서, 생사를 건 특허 소송전이 도처에서 일어나고 있다.
최근, 유명 산업으로서 부상하고 있는 발광 다이오드(LED)의 분야에서는, 소울 반도체와 일본의 니치아 화학공업이 4년간에 걸쳐 국제 소송을 펼쳤다.이 소송은 쌍방이 특허를 공유하는 것으로 결착했지만, 소울 반도체는 중소기업에 있어서는 무거운 600억원( 약 44억엔) 의소송비용의 부담을 강요당했다.
삼성 전자, LG전자도 해외 기업의 타겟으로 되어 있다.일·미의 라이벌 메이커와 비교해, 눈에 띄고 호업적을 올리고 있기 때문에, 특허 공격에 의한 견제를 설치되고 있기 때문이다.삼성 전자는 작년, 일본의 샤프, 히타치 제작소, 파나소닉 등 25사에서 28건의 특허 관련 소송이 일어났다.LG전자도 최근, 미 가전 대기업의 워르프르와 소송 전투를 전개하고 있다.업계 관계자는 「삼성 전자가 플래쉬 메모리의 기술을 보유하는 산디스크의 매수에 움직였던 것도, 권리료의 지불을 줄이는 것과 동시에, 특허 소송을 사전에 막는 의미가 있었다」라고 지적했다.
링크처의 기사의 내용은 읽을 수 없습니다만, 표제만은 나옵니다.
2개월전의 기사입니다.