日本政府の福島原典放射性物質汚染数放流決定を反対する SNS 継走運動が我が国のネチズンを中心に拡散している. 参加者達は SNSに日本政府の汚染数放流決定を批判するメッセージを亥時タッグでつけて掲示して反対立場をまき散らしている.
18日ツイーターと国内ポータルサイト私のブルログなどでは ‘日本人が地球儀井につぼを入れた’と言う亥時タッグの走った掲示物たちが幾列にも上って来た姿を易しく確認することができる. 該当のメッセージは日本語と韓国語, 英語など総 3個言語に翻訳されて共有されている状況だ.
‘日本人が地球儀井につぼを入れた’と言うメッセージは日本人たちが 1923年関東大震災の時まき散らしたデマに当て付けたことに推定される. 当時日本人たちは ‘朝鮮人が井に毒を解いた’ ‘朝鮮人が火を放つ’と言うなどのデマを言いふらしたし, 朝鮮人数千名が日本人自警団によって虐殺された.
日本政府は去る 13日福島原典事故で発生した 125万余tの汚染数を 20,30年に経って長期間海に放流するという方針を明らかにした. 日本原子力規制委員会の審査・承認過程などが残って実際放出まで 2ニョンがリャング必要となるように見える.
しかし汚染数を完壁に希薄しないまま放流する予定であるうえに, 一方的に放流を決めたという点で我が国と中国など隣接国々が反撥している.
現在日本政府は汚染数放流と関連全然問題がないという立場だ. アメリカも日本を支持する状況なので問題解決が易しくないことと見込まれる.
일본 정부의 후쿠시마 원전 방사성 물질 오염수방류 결정을 반대하는 SNS 릴레이 운동이 우리 나라의 네티즌을 중심으로 확산하고 있다. 참가자들은 SNS에 일본 정부의 오염수방류 결정을 비판하는 메세지를 해시 태그로 붙여 게시해 반대 입장을 흩뿌리고 있다.
18일 트위터와 국내 포털 사이트 나의 브르로그등에서는 일본인이 지구의우물에 단지를 넣었다라고 하는 해시 태그가 달린 게시물들이 기렬에도 올라 온 모습을 쉽게 확인할 수 있다. 해당의 메세지는 일본어와 한국어, 영어 등 총 3개 언어로 번역되어 공유되고 있는 상황이다.
일본인이 지구의우물에 단지를 넣었다라고 하는 메세지는 일본인들이 1923년 관동 대지진때 흩뿌린 유언비어에 빗대어 말했던 것에 추정된다. 당시 일본인들은 한국인이 우물에 독을 푼 한국인이 불을 지르는이라고 말하는 등의 유언비어를 퍼뜨렸고, 한국인 수천명이 일본인 자경단에 의해서 학살되었다.
일본 정부는 지난 13일 후쿠시마 원전 사고로 발생한 125 일만여 t의 오염수를 20,30년에 지나 장기간해에 방류한다고 할 방침을 분명히 했다. 니혼바라자력 규제 위원회의 심사·승인 과정등이 남아 실제 방출까지 2 놀이 랴그 필요한 것처럼 보인다.
그러나 오염수를 완벽하게 희박 하지 않는 채 방류할 예정인데다, 일방적으로 방류를 결정했다고 하는 점으로 우리 나라와 중국 등 인접국들이 반발하고 있다.
현재 일본 정부는 오염수방류와 관련 전혀 문제가 없다고 하는 입장이다. 미국도 일본을 지지하는 상황이므로 문제 해결이 쉽지 않은 것이라고 전망된다.