日本の自然が綺麗なのは昔から日本人がそうしてきたから。
ほったらかしにしていて美しい自然になっているわけではない。
大昔から日本人は自然を愛で、恵みを受けるだけではなくお返ししてきた。
江戸時代から全国で大規模に植林したり、山道や河川の整備をたゆまずしてきた。
その逆が中国と韓国だ。自然から奪うだけで返そうとしなかった。
日本が朝鮮統治してすぐに始めたのが禿げ山ばかりだった全土の山々の植林だった。
独立後の韓国政府もそれを引き継ぎ、いまでは韓国の山々は青く茂るようになった。
だが、今の日本では山々が人手不足で荒廃しつつある。
山奥の山村は廃村となり、山道も放置されているところが多くなった。
それでも日本の自然は美しい。
登山者の為の道路や案内板などが素晴らしく整備されているので
訪日外国人は皆驚くし称賛する。
일본의 자연이 깨끗한 것은 옛부터 일본인이 그렇게 해서 왔기 때문에.
내버려 두어로 하고 있어 아름다운 자연스럽게 되어 있는 것은 아니다.
먼 옛날부터 일본인은 자연을 사랑으로, 은혜를 받는 것 만이 아니게 답례해 왔다.
에도시대부터 전국에서 대규모로 식림 하거나 산길이나 하천의 정비를 꾸준히 해 왔다.
그 역이 중국과 한국이다.자연으로부터 빼앗는 것만으로 돌려주려고 하지 않았다.
일본이 조선 통치하자마자 시작한 것이 벗겨져 산(뿐)만이었던 전 국토의 산들의 식림이었다.
독립 후의 한국 정부도 그것을 계승해, 지금에 와서는 한국의 산들은 푸르게 우거지게 되었다.
하지만, 지금의 일본에서는 산들이 일손부족으로 황폐하고 있다.
산속의 야마무라는 황폐한 마을이 되어, 산길도 방치되어 있는 곳(중)이 많아졌다.
그런데도 일본의 자연은 아름답다.
등산자를 위한 도로나 안내판등이 훌륭하게 정비되고 있으므로
방일 외국인은 모두 놀라고 칭찬한다.