今回は、ニュージーランドで作家やTV司会者として活躍する、
ギルダ・カークパトリックさんの投稿からで、
日本で気づいた自国との違いを以下のように伝えています。
「私は会計士ではないから詳しい事は分からないけど、
日本は食料品の品質や種類が最高かつとても安い一方で、
NZは肉や野菜など基本的なものの種類が少なく、
品質はあまり良くなく、そしてとても高いです」
投稿場所が「東京 千代田区」とあるので、
今現在旅行や仕事などで日本に滞在しており、
実際にスーパーなどで体感したのだと思われます。
この投稿には現地の人々から賛同の声が殺到しており、
多くの方が国力や国民性の違いに理由があると考えているようでした。
寄せられていた反応をまとめましたので、ごらんください。
■ 日本人は自分たちの仕事に誇りを持ってるからだ。
俺たちはもう気にしなくなってしまった。 +24
■ 日本人は品質に対する期待が高く、
その期待が彼らの行動や購買の選択に表れてる。
これは大きな違いだよ。
彼らは品質の価値を理解し、多少高くてもそれを求める。
地元での購入が農家を支える事も理解してる。 +2
■ その通りだと思う。
日本の人々は長期的な視点で考える傾向があるが、
我々欧米人は短期的な視点で考える傾向がある。
■ この前イギリス、ポーランド、東京から帰ってきたところ。
休暇ムードが盛り上がってたのもあるだろうけど、
3カ国ともこっちで過ごすより良かった。
ここ数年、僕らは輝きを失ってるよ。
今では帰ってくる事より遠出する事の方が楽しみになってる。
昔はそんなことなかったのに。 +34
■ 私も日本に行って全く同じことを感じました。 +5
■ 日本とは人口と国の位置が違うからなぁ。 +4
■ 日本も人口が多い、私たちと同じ島国でしょ?
どういう意味合いなんだろう?
■ 僕らがなぜ苦戦してるのかと言うと、
ハイテク生産国でないこと、人口が少ないこと、
教育水準が高くないこと、コストが高いこと、
他国から遠く離れていることなどが理由だ。
そしてあなたの人口に関する疑問に答えると、
人口は多い方が生産者の利益は大きくなる。 +10
■ 日本人は最高の品質と価格を提供することに、
大きな誇りを持っている人たちだから。
前にガラス職人に家に来てもらって、
内扉の窓を交換してもらったんだけど、
全部でわずか35ドルだったよ。
■ 日本のような先進国と比較するのは無理があるんだよ。 +5
知らんがな🤥
이번은, 뉴질랜드에서 작가나 TV사회자로서 활약하는,
기르다·카크파트릭크씨의 투고로부터로,
일본에서 눈치챈 자국과의 차이를 이하와 같이 전하고 있습니다.
「 나는 회계사는 아니기 때문에 자세한 일은 모르지만,
일본은 식료품의 품질이나 종류가 최고 한편 매우 싼 한편,
NZ는 고기나 야채 등 기본적인 것의 종류가 적고,
품질은 그다지 좋지 않고, 그리고 매우 높습니다」
투고 장소가 「도쿄 치요다구」라고 있다의로,
지금 현재 여행이나 일등에서 일본에 체재하고 있어,
실제로 슈퍼등에서 체감 했던 것이라고 생각됩니다.
많은 분이 국력이나 국민성의 차이에 이유가 있다라고 생각하고 있는 것 같았습니다.
전해지고 있던 반응을 정리했으므로, 봐주세요.
■ 일본인은 스스로의 일에 자랑을 가지고 있으니다.
우리들은 더이상 신경쓰지 않게 되어 버렸다. +24
■ 일본인은 품질에 대한 기대가 높고,
그 기대가 그들의 행동이나 구매의 선택에 나타나고 있다.
이것은 큰 차이야.
그들은 품질의 가치를 이해해, 다소 높아도 그것을 요구한다.
현지에서의 구입이 농가를 지탱하는 일도 이해하고 있다. +2
■ 그 대로라고 생각한다.
우리 구미인은 단기적인 시점에서 생각하는 경향이 있다.
■ 일전에 영국, 폴란드, 도쿄로부터 돌아왔는데.
휴가 무드가 분위기가 살았었던 것도 있을 것이다하지만,
3개국 모두 여기로 보내는 것보다 좋았다.
최근 몇년, 우리들은 빛을 잃고 있어.
지금은 돌아오는 일보다 멀리 나감 하는 일이 기다려지게 되어 있다.
옛날은 그렇지 않았는데. +34
■ 일본과는 인구와 나라의 위치가 다르기 때문. +4
■ 일본도 인구가 많은, 우리와 같은 섬나라겠지?
어떤 의미일까?
■ 우리들이 왜 고전하고 있는지 하면,
하이테크 생산국이 아닌 것, 인구가 적은 것,
교육 수준이 높지 않은 것, 코스트가 비싼 일,
그리고 당신의 인구에 관한 의문에 답하면,
인구는 많은 것이 생산자의 이익은 커진다. +10
■ 일본인은 최고의 품질과 가격을 제공하는 것에,
큰 자랑을 가지고 있는 사람들이니까.
전에 유리 직공에게 집에 와 주고,
내비의 창을 교환받았지만,
전부 불과 35 달러였다.
■ 일본과 같은 선진국과 비교하는 것은 무리가 있다 응이야. +5
모르는이