秀吉容貌矮陋面色皺黒如状
秀吉の外貌は倭小で, 醜くて, 真黒くてしわ寄っている猿のようだった.
使臣就席不設宴具前置一卓熟餠一器 瓦行酒酒亦濁
使臣が着席したら, 宴会道具は出さないで, 前にテーブル一つをおいて, その上に堂堂と一皿をおいたし陶器どんぶりにお酒を与えたが, お酒も濁酒だった.
朝鮮王朝実録
秀吉は猿のように顔付きだったし,
秀吉のテーブル, さかずき, お酒も全部安物と批判しているのに,
朝鮮でした時は安物でも, 日本では高級品だと出したことであるでしょう.
도요토미 히데요시와 조선사신
秀吉容貌矮陋面色皺黑如猱玃狀
히데요시의 외모는 왜소하고, 추악하며, 까맣고 주름져 있는 원숭이와 같았다.
使臣就席不設宴具前置一卓熟餠一器瓦甌行酒酒亦濁
사신이 착석하니, 연회 도구는 내놓지 않고, 앞에다 탁자 하나를 놓고, 그 위에 떡 한 접시를 놓았으며 옹기 사발에 술을 줬는데, 술도 탁주였다.
조선왕조실록
히데요시는 원숭이 같이 생겼고,
히데요시의 탁자, 술잔, 술도 전부 싸구려라고 비판하고 있는데,
조선에서 봤을땐 싸구려라도, 일본에서는 고급품이라고 내놓은 것일 것이다.