2024年1月12日
北陸電力は12日、能登半島地震で一部が損傷した志賀原発(石川県志賀町、停止中)の外部電源の完全復旧には少なくとも半年かかるとの見通しを明らかにした。一部の部品調達に時間を要するため。外部電源は計5回線あり、3回線は使用可能で、原発内の非常用電源もあるため、使用済み核燃料の冷却などの安全確保に影響はないとしている。
志賀原発では1号機地下で震度5強を観測。変圧器が破損して油が漏れるなどし、計5回線ある外部電源のうち、中能登変電所を経由する2回線が使えなくなった。
中能登変電所では、絶縁性があるセラミック製の送電線部品が二つ破損していることを確認。予備が一つしかないため、メーカーに製作を依頼した。
また北陸電は、志賀原発につながる別の送電線の2カ所で絶縁用の部品などの破損が見つかったとして、13日にも補修工事を行う。送電機能に問題はなく、予防的な措置としている。工事中はこの送電線を含め、一時的に5回線中3回線が使えなくなるが、非常用ディーゼル発電機などの電源を確保した上で実施する。
共同通信の記事に飛びついた在日が泣き叫んでいると聞いてw
2024년 1월 12일
호쿠리쿠 전력은 12일, 노토반도 지진으로 일부가 손상한 시가 원자력 발전(이시카와현 시카마치, 정지중)의 외부 전원의 완전 복구에는 적어도 반년 걸린다라는 전망을 분명히 했다.일부의 부품 조달에 시간을 필요로 하기 위해.외부 전원은 합계 5 회선 있어, 3 회선은 사용 가능하고, 원자력 발전내의 비상용 전원도 있기 위해, 사용이 끝난 핵연료의 냉각등의 안전 확보에 영향은 없다고 하고 있다.
시가 원자력 발전에서는 1호기 지하에서 진도 5강을 관측.변압기가 파손하고 기름이 새는 등 해, 합계 5 회선 있다 외부 전원 가운데, 나카노토 변전소를 경유하는 2 회선이 사용할 수 없게 되었다.
나카노토 변전소에서는, 절연성이 있다 세라믹제의 송전선 부품이 두 개 파손하고 있는 것을 확인.예비가 하나 밖에 없기 때문에, 메이커에 제작을 의뢰했다.
또 호쿠리쿠전은, 시가 원자력 발전으로 연결되는 다른 송전선의 2개소에서 절연용의 부품등의 파손이 발견되었다고 해서, 13일에 보수 공사를 실시한다.송전 기능에 문제는 없고, 예방적인 조치로 하고 있다.공사중은 이 송전선을 포함해 일시적으로 5 회선중 3 회선이 사용할 수 없게 되지만, 비상용 디젤 발전기등의 전원을 확보한 상 그리고 실시한다.
쿄오도통신의 기사에 달려든 재일이 울부짖고 있다고 (들)물어 w