海外「日本独自の文化なの…?」 日本の『クリスマスケーキ』なる謎の文化に米国人が衝撃
クリスマスの日に日本の多くの家庭等で食されるクリスマスケーキ。
1910年(明治43年)11月に創業した、
菓子メーカーの「不二家」が元祖だと言われており、
日本で最も一般的な、いちごのショートケーキに、
サンタクロースの砂糖細工などを飾り付けたものも、
不二家が大正時代に広めたとされています
(創業の翌月にはクリスマスケーキを販売している点を考慮すると、
すでに日本国内である程度は認知されていた可能性、
そして他の個人商店が先に販売していた可能性もある。
いずれにしても、普及させたのは不二家という説が一般的)。
さて、今回の翻訳元の動画には、日本在住の米国人女性が、
予約したクリスマスケーキを取りに行く様子が収められています。
その道中、当日にはケンタッキーフライドチキンを食べるなど、
日本独自のクリスマス文化も併せて紹介されているのですが、
その中で女性は、「クリスマスケーキ」の存在を、
日本に移住してから初めて知った事を告白。
アメリカにはない「日本の伝統」として紹介しています。
コメント欄には、クリスマスケーキの存在を知った他の米国人からも、
驚きと興味を示す声が相次いで寄せられていました。
その一部をご紹介しますので、ごらんください。
해외 「일본 독자적인 문화야 ?」일본의 「크리스마스 케이크」되는 수수께끼의 문화에 미국인이 충격
크리스마스의 날에 일본이 많은 가정등에서 음식 되는 크리스마스 케이크.
1910년(메이지 43년) 11월에 창업한,
과자 메이커의 「후지야」가 원조라고 말해지고 있어
일본에서 가장 일반적인, 딸기의 쇼트케이크에,
산타클로스의 설탕 세공등을 장식한 것도,
후지야가 타이쇼 시대에 넓혔다고 여겨지고 있습니다
(창업의 다음달에는 크리스마스 케이크를 판매하고 있는 점을 고려하면,
벌써 일본내인 정도는 인지되고 있던 가능성,
그리고 다른 개인 상점이 먼저 판매하고 있던 가능성도 있다.
어쨌든, 보급시킨 것은 후지야라고 하는 설이 일반적).
그런데, 이번 번역원의 동영상에는, 일본 거주의 미국인 여성이,
예약한 크리스마스 케이크를 배달시키러 가는 님 아이가 거둘 수 있고 있습니다.
그 도중, 당일에는 켄터키 프라이드치킨을 먹는 등,
일본 독자적인 크리스마스 문화도 아울러 소개되고 있습니다만,
그 중에 여성은, 「크리스마스 케이크」의 존재를,
일본에 이주하고 처음으로 안 일을 고백.
미국에는 없는 「일본의 전통」으로서 소개해 (이)라고 있습니다.
코멘트란에는, 크리스마스 케이크의 존재를 안 다른 미국인으로부터도,
놀라움과 흥미를 나타내는 소리가 연달아 전해지고 있었습니다.
그 일부를 소개하기 때문에, 봐주세요.