貴国強兵素聞天下隋唐之際何其壮也 平秀之乱何其之甚也
貴国の強い軍隊はもとより天下で有名だったが, 隋唐 の時はそんなにすごかったが, やっと豊臣秀吉の 乱動にはどうしてそのようになったんですか?
(明道堂 秀才の言葉)
貴国自高句麗号称強国迩来士民唯事 耕田読
貴国は高句麗の時でから強国と称えられたが, 近来に士は読書にだけ, 民は農業にだけ重点を置いたせいでこのような変乱にあったのです.
(劉員外の言葉)
幅綿亘東西三千里南北四千里其地饒 五穀火耕水不仮力而足所在陳腐相因 自昔以富抗衡中国唐太宗親駕者再不 能成功乃今倭夷一入如履無人之境則 豈非其主廃而不治以至
朝鮮は東西で 3千里, 南北 4千里で大きく開かれていて, 地が肥えて五穀が豊かで穀倉があふれた所だった. 古くから富強して唐の太宗が直接征伐したにも成功することができなかった. ところで今は 倭の野蛮族が無人之境を攻撃するように攻め寄せたら, これは朝鮮の君主が怠けで乱れて治めるに疎かなせいだ.
(万暦帝の言葉)
出典 : 明実録
朝鮮能殺日本之人与日本之人之畏朝 鮮則験矣
朝鮮は充分に日本を殺すことができるし, 日本が朝鮮を恐れることは証明されたのです.
(馬坤の言葉)
出典 :籌海図編
古代, 中世弱小な日本, 強かった韓国に認識されたことがそのまま維持されて
日本は 朝鮮に相手にならない,島に隠れて暮す弱小国で認識していた.
しかし日本は韓国によってがロマックヒョ来由がない平和の中で勢力を育てたし,
当時朝鮮は巨大な戦争にスェラックした後, 壬辰の乱直前は戦争がなくて軍旗が乱れられて軍隊を養成していなかった.
貴國强兵素聞天下隋唐之際何其壯也平秀之亂何其㥘之甚也
貴國의 강한 군대는 원래부터 천하에서 유명했는데, 隋唐 때는 그렇게 굉장했지만, 겨우 도요토미 히데요시의 亂動에는 어째서 그렇게 되었습니까?
(明道堂 秀才의 말)
貴國自高句麗號稱强國邇來士民唯事耕田讀
貴國은 고구려 때에서 부터 강국이라 일컬어졌는데, 근래에 선비는 독서에만, 백성은 농사에만 치중한 탓으로 이와 같은 변란을 당한 것입니다.
(劉員外의 말)
幅綿亘東西三千里南北四千里其地饒五穀火耕水耨不假力而足所在窖蔵陳腐相因自昔以富強抗衡中國唐太宗親駕者再不能成功乃今倭夷一入如履無人之境則豈非其主媮媠啙窳廢而不治以至
朝鮮은 동서로 3천리, 남북 4천리로 크게 펼쳐져 있고, 땅이 비옥하여 오곡이 풍족하고 곡창이 넘치던 곳이었다. 옛부터 부강하여 당나라의 태종이 직접 정벌하였음에도 성공하지 못했었다. 그런데 지금은 倭의 야만족이 무인지경을 공격하듯이 쳐들어오니, 이것은 조선의 군주가 게으르고 문란하여 다스림에 소홀한 탓이다.
(萬曆帝의 말)
出典 : 明實錄
朝鮮能殺日本之人與日本之人之畏朝鮮則驗矣
조선은 능히 일본을 죽일 수 있고, 일본이 조선을 두려워하는 것은 증명된 것입니다.
(馬坤의 말)
出典 : 籌海圖編
고대, 중세 약소한 일본, 강했던 한국으로 인식된 것이 그대로 유지되어
일본은 조선에 상대가 되지 않는, 섬에 숨어 사는 약소국으로 인식하고 있었다.
하지만 일본은 한국에 의해 가로막혀 유래가 없는 평화속에서 세력을 키웠고,
당시 조선은 거대한 전쟁으로 쇄락한 후, 임진왜란 직전은 전쟁이 없어 군기가 문란해져 군대를 양성하지 않고 있었다.