✳下ネタじゃないよ
北海道産のはずのアワビが実は中国産だったことが分かりました。
先月、札幌市で開催された北海道の旬の食材を提供するイベントで、北海道江差町のブースで販売された約300個の焼きアワビの大半が中国産だった可能性があるということです。
イベント開催中、抜き打ち検査でブース裏にあった冷凍アワビのパッケージに「中国産」と記載されているのが発覚し、販売が中止されました。
https://news.livedoor.com/article/detail/25220022/
北海道の食をPRする「さっぽろオータムフェスト」(9月8~30日)に出店した北海道南部の江差町のブースが、地元産として販売した焼きアワビの一部に中国産アワビを使っていたことがわかった。9月12日に主催者側の検査で中国産の冷凍アワビが見つかり、実行委員会は一時、営業を停止にした。
実行委事務局の札幌観光協会によると、江差町が出店したのは札幌市中央区大通西8丁目の「さっぽろ大通ほっかいどう市場」会場。運営は町が選定した町内の特産品販売業者が行い、看板メニューの焼きアワビは小サイズ1個700円、中1個800円などで販売していた。
会場を管理運営するイベント会社が9月12日に衛生管理のための検査をした際、冷凍アワビの袋に「中国産」と記載されているのを見つけた。フェストではメニューの主食材には北海道産を使う決まりで、町は焼きアワビは地元の「檜山(ひやま)産」と届け出ていた。
https://www.asahi.com/articles/ASRBR5DX4RBRIIPE007.html
エリンギ出してもわかるまいドンマイ
하 재료가 아니야
홋카이도산일 것의 전복이 실은 중국산이었던 것이 밝혀졌습니다.
지난 달, 삿포로시에서 개최된 홋카이도의 순의 식재를 제공하는 이벤트로, 홋카이도 에사시쵸의 부스에서 판매된 약 300개의 구이 전복의 대부분이 중국산이었던 가능성이 있다라고 하는 것입니다.
이벤트 개최중, 불시 검사로 부스뒤에 있던 냉동 전복의 패키지에 「중국산」이라고 기재되어 있는 것이 발각되어, 판매가 중지되었습니다.
https://news.livedoor.com/article/detail/25220022/
홋카이도의 음식을 PR 하는 「삿포로 오탐페스트」(9월 830일)에 출점한 홋카이도 남부의 에사시쵸의 부스가, 현지산으로서 판매한 구이 전복의 일부에 중국산 전복을 사용하고 있던 것이 알았다.9월 12일에 주최자측의 검사로 중국산의 냉동 전복이 발견되어, 실행 위원회는 한때, 영업을 정지로 했다.
실행위사무국의 삿포로 관광 협회에 의하면, 에사시쵸가 출점한 것은 삿포로시 츄오구 오도리서 8가의 「삿포로 오도리 홋카이도 시장」회장.운영은 마을이 선정한 동내의 특산품 판매업자가 실시해, 간판 메뉴의 구이 전복은 소사이즈 1개 700엔, 중 1개 800엔등에서 판매하고 있었다.
회장을 관리 운영하는 이벤트 회사가 9월 12일에 위생 관리를 위한 검사를 했을 때, 냉동 전복의 봉투에 「중국산」이라고 기재되어 있는 것을 찾아냈다.축전에서는 메뉴의 주식재에는 홋카이도산을 사용하는 결정으로, 마을은 구워 전복은 현지의 「히야마(히야마) 산」이라고 신고하고 있었다.
https://www.asahi.com/articles/ASRBR5DX4RBRIIPE007.html
에린기 내도 알지 않든지 걱정마