国政監査でiPhone価格がやり玉に 「なぜ高い」=韓国

【ソウル聯合ニュース】韓国国会の政務委員会による金融委員会に対する国政監査で11日、米アップルのスマートフォン(スマホ)の新製品「iPhone(アイフォーン)15」シリーズの韓国内での販売価格がほかの国に比べ高い理由はなぜかとの質疑が行われた。韓国では13日にiPhone15シリーズが発売される。
与党「国民の力」の尹暢賢(ユン・チャンヒョン)議員はiPhone15の価格がスイス、英国、フランス、ドイツなどではiPhone14より安く設定されたが、韓国では据え置かれていると指摘した。
証人として出席したアップルの韓国法人「アップルコリア」のマーク・リー社長は「価格は為替レート、国ごとの市場状況や流通構造を反映して決まる」として「韓国での価格がほかの国に比べて特別に高いとはみなすのは難しい」と説明した。
価格を下げる考えについては、「国ごとに異なる市場環境などを反映して価格が策定される。韓国での価格は比較的低い」という趣旨の回答を繰り返した。
iPhone15で取り沙汰されている発熱問題については、「ソフトウエア的な解決方法が用意された状況」と説明した。
국정 감사로 iPhone 가격이 대상에 「왜 높다」=한국

【서울 연합 뉴스】한국 국회의 정무 위원회에 의한 금융 위원회에 대한 국정 감사로 11일, 미 애플의 스마트 폰(스마호)의 신제품 「iPhone(아이포) 15」시리즈의 한국내에서의 판매 가격이 다른 나라에 비해 비싼 이유는 왠지와의 질의를 했다.한국에서는 13일에 iPhone15 시리즈가 발매된다.
여당 「국민 힘」의 윤창켄(윤·장형) 의원은 iPhone15의 가격이 스위스, 영국, 프랑스, 독일등에서는 iPhone14보다 싸게 설정되었지만, 한국에서는 그대로 두어지고 있다고 지적했다.
증인으로서 출석한 애플의 한국 법인 「애플 코리아」의 마크·리 사장은 「가격은 환율, 나라마다의 시장 상황이나 유통 구조를 반영해 정해진다」라고 해 「한국에서의 가격이 다른 나라에 비해 특별히 높다고는 간주하는 것은 어렵다」라고 설명했다.