水をくむ訓練中に…ヘリコプターが池に墜落 機長死亡 3月にも同じ機種が墜落か 韓国

韓国・京畿道抱川市で3日、事故の瞬間をカメラがとらえました。
池の水をくむため、袋をつけたヘリコプターが高度を下げていきます。しかし、機体は水面に接触。コントロールを失い墜落しました。
よく見ると、水面についた瞬間、機体の破片のようなものが飛んでいくのが確認できます。跳ね上がった機体は空中で3回転半し、池へと落ちていったのです。
事故が起きたのは、韓国の京畿道抱川市にある貯水池です。韓国メディアによると、山火事に備え、水をくみ上げる訓練をしていたところ墜落したとみられています。
消防当局は潜水士16人を投入しましたが、貯水池は水深が10メートル以上あるうえ視界も悪く、捜索活動は難航。墜落から約4時間後、操縦席にいた機長(67)が発見されましたが、死亡が確認されました。機長は40年以上の経歴を持つベテランの操縦士だったということです。
また韓国メディアによると、ヘリコプターは製造から40年以上たっていて、同じ機種が今年3月にも墜落したと報じられています。
ヘリコプターは5日午後、池から引き揚げられ、当局は今後、機体の欠陥など正確な事故原因を調べるとしています。
수 훈련중에 헬리콥터가 연못에 추락 기장 사망 3월에도 같은 기종이 추락이나 한국

한국·경기도 포천시에서 3일, 사고의 순간을 카메라가 파악했습니다.
연못의 물모아 두고 봉투를 적은 헬리콥터가 고도를 내려서 갑니다.그러나, 기체는 수면에 접촉.컨트롤을 잃어 추락했습니다.
잘 보면, 수면에 붙은 순간, 기체의 파편과 같은 것이 날아 가는 것이 확인할 수 있습니다.튄 기체는 공중에서 3 회전반 해, 연못으로 떨어지고 갔습니다.
사고가 일어난 것은, 한국의 경기도 포천시에 있는 저수지입니다.한국 미디어에 의하면, 산불에 대비하고 물을 퍼 올리는 훈련을 하고 있었는데 추락했다고 보여지고 있습니다.
소방 당국은 잠수사 16명을 투입했습니다만, 저수지는 수심이 10미터 이상 있다 이식해 시야도 나쁘고, 수색 활동은 난항.추락으로부터 약 4시간 후, 조종석에 있던 기장(67)이 발견되었습니다만, 사망이 확인되었습니다.기장은 40년 이상의 경력을 가지는 베테랑의 조종사였다는 것입니다.
또 한국 미디어에 의하면, 헬리콥터는 제조로부터 40년 이상 경과하고 있고, 같은 기종이 금년 3월에도 추락했다고 보도되고 있습니다.
헬리콥터는 5일 오후, 연못으로부터 돌아올 수 있어 당국은 향후, 기체의 결함 등 정확한 사고 원인을 조?`라로 하고 있습니다.