韓国の若者の間で借金を返済できない債務不履行者が急増=ネット「あまりにも無責任」

2023年9月29日、韓国・JTBCは「金融機関からの借金を期限までに返済できない30代以下の債務不履行者が、半年間で1万7000人増えた」と伝えた。
韓国信用情報院の資料によると、6月末現在、30代以下の債務不履行者は約23万1200人と集計された。昨年末(約21万4100人)に比べ約1万7100人増加した。全債務不履行者のうち30代以下が占める割合も29.3%から29.7%に拡大した。
債務不履行者の残元金を意味する「登録金額」も増加する傾向にある。29歳以下の債務不履行者の平均登録金額は、昨年末は2150万ウォン(約237万円)だったが、今年6月末には2370万ウォンまで増加した。30代でも同期間に3460万ウォンから3900万ウォンに増えている。また、自己破産に目を向ける若者も増えているという。
この資料の提出を受けた国会議員(共に民主党所属)は「高金利の傾向の中で青年層の借金が増え、景気悪化で返済能力を失う若者も増えており、悪循環が懸念される」と話している。
この記事に、韓国のネットユーザーからは「この中に、生活苦で債務不履行者になった若者がどのくらいいるだろうか」「ほとんどがコイン投機や違法賭博にハマってる救済不能な連中じゃないのか。救済措置なんて決して取るべきではない。もっと本当に困ってる若者を助けてやりなよ」「金を稼ぐ才覚もなく返済する能力もないのに、どうして借金ができるのか。帳消しになんて絶対にしてやってはいけない」「融資を受けるのが簡単すぎるんだよ。女はエステ、美容整形、高額商品の買い物にカードを使いまくってる。男は賭博、コイン、株式。借金を返せなくて申し訳ないとも思わず、『返せないこともある。だからどうした』という考えの人間が多いのが壮年層との違いで心配なところだ」「あまりにも無責任すぎる」「借りたものはちゃんと返せ」などの声が寄せられている。
한국의 젊은이의 사이에 빚을 반제할 수 없는 채무 불이행자가 급증=넷 「너무 무책임」

2023년 9월 29일, 한국·JTBC는 「금융기관으로부터의 빚을 기한까지 반제할 수 없는 30대 이하의 채무 불이행자가, 반년간에 1만 7000명 증가했다」라고 전했다.
한국 신용 정보원의 자료에 의하면, 6월말 현재, 30대 이하의 채무 불이행자는 약 23만 1200명으로 집계되었다.작년말( 약 21만 4100명)에 비해 약 1만 7100명 증가했다.전채무 불이행자중 30대 이하가 차지하는 비율도 29.3%로부터 29.7%로 확대했다.
채무 불이행자의 잔원금을 의미하는 「등록 금액」도 증가하는 경향에 있다.29세 이하의 채무 불이행자의 평균 등록 금액은, 작년말은 2150만원( 약 237만엔)이었지만, 금년 6월말에는 2370만원까지 증가했다.30대에서도 동기 사이에 3460만원에서 3900만원에 증가하고 있다.또, 자기파산에 관심을 가지는 젊은이도 증가하고 있다고 한다.
이 기사에, 한국의 넷 유저에게서는 「이 안에, 생활고로 채무 불이행자가 된 젊은이가 어느 정도 있을까」 「거의가 코인 투기나 위법 도박에 빠지고 있는 구제 불능인 무리가 아닌 것인가.구제 조치는 결코 취해서는 안된다.더 정말로 곤란하고 있는 젊은이를 도와 주어」 「돈을 버는 재치도 없게 반제하는 능력도 없는데, 어째서 빚이 생기는 것인가.소멸에는 반드시 해 주어 안 된다」 「융자를 받는 것이 너무 간단해.여자는 에스테틱, 미용성형, 고액 상품의 쇼핑에 카드를 마구 사용하고 있다.남자는 도박, 코인, 주식.빚을 갚을 수 없어서 미안하다고 무심코, 「돌려줄 수 없는 것도 있다.그러니까 어떻게 했다」라고 하는 생각의 인간이 많은 것이 장년층과의 차이로 걱정스러운 곳이다」 「너무 너무 무책임하다」 「빌린 것은 제대로 돌려줄 수 있다」등의 소리가 전해지고 있다.