韓国人「日本産水産物の輸入を禁止した中国、むしろ自分たちが打撃を受けてしまうwww」→「やはり日本はすごいwww」
福島汚染水放流から1ヵ月・・・「現地水産物の価格変動は微々たるもの」
“中国の日本産水産物輸入禁止、むしろ中国水産市場従事者に打撃”
日本の東京電力が先月福島第1原子力発電所事故汚染水(日本は“処理水”と表現)の海洋放流を開始してから24日で1ヵ月になった。
福島県地域メディア福島民報はこの日、日本水産海洋研究センターを引用して「処理水の海洋放出で現地水産業市場に大きい価格変動は発生せず漁民たちの風評被害もなかった」と報道した。
日本メディアは中国政府の日本産水産物流入遮断で日本だけではなく中国漁業従事者も被害を受けたと伝えた。
中国政府が日本産水産物の安全性に疑問を繰り返し提起し、中国内全般的な水産物消費が共に低迷したということだ。
中国山東省のある水産物市場従事者は24日日本のNHKに「(福島)“核汚染水”放出で我々の売上まで減った」と話した。
北京の京深海鮮市場のある販売者は時事通信に「日本産は扱ってないが売上は80%減った」と話した。
NHKは「中国人の間で自国産水産物に対する警戒心まで生じ、上海など主要都市では海産物の摂取を控える雰囲気」と伝えた。
https://naver.me/xvtd8bb1
病身たちwwwww
한국인 「일본산 수산물의 수입을 금지한 중국, 오히려 스스로가 타격을 받게 되는 www」→「역시 일본은 대단한 www」
후쿠시마 오염수 방류로부터 1개월···「현지 수산물의 가격변동은 미미한 것」
“중국의 일본산 수산물 수입 금지, 오히려 중국 수산시장 종사자에게 타격”
일본의 도쿄 전력이 지난 달 후쿠시마 제 1 원자력 발전소 사고 오염수(일본은“처리수”라고 표현)의 해양 방류를 개시하고 나서 24일에 1개월이 되었다.
후쿠시마현 지역 미디어 후쿠시마 민보는 이 날, 일본 수산 해양 연구 센터를 인용해 「처리수의 해양 방출로 현지 수산업 시장에 큰 가격변동은 발생하지 않고 어민들의 풍문 피해도 없었다」라고 보도했다.
일본 미디어는 중국 정부의 일본산 수산물 유입 차단으로 일본 만이 아니고 중국 어업 종사자도 피해를 받았다고 전했다.
중국 정부가 일본산 수산물의 안전성에 의문을 반복해 제기해, 중국내 전반적인 수산물 소비가 모두 침체했다고 하는 것이다.
중국 산둥성이 있는 수산물 시장 종사자는 24일 일본의 NHK에 「(후쿠시마)“핵오염수”방출로 우리의 매상까지 줄어 들었다」라고 이야기했다.
북경의 경심해선시장이 있는 판매자는 시사 통신에 「일본산은 취급하지 않지만 매상은 80%줄어 들었다」라고 이야기했다.
NHK는 「중국인의 사이에 자국산 수산물에 대한 경계심까지 생겨 샹하이 등 주요 도시에서는 해산물의 섭취를 가까이 두는 분위기」라고 전했다.
https://naver.me/xvtd8bb1
병든 몸들wwwww