高句麗の首都 (400年頃)
大和の首都 (400年頃)
427年 安鶴宮 中宮正殿 面積 93m x 33m
5世紀日本最大建築ヒビキ遺跡 居館 面積 17m x 12m
都於平壌城亦曰長安城
高句麗の首都は平壌城で長安城とも言う.
復有国内城漢城其都会之所其国中呼 為三京
国内城と漢城があるのに皆発達した都市で 三京だと呼ぶ.
国無城連木柵落以草茨屋
大和には城郭がなくて木で垣根を作って 草で家を建てる.
出典 : 唐書
高句麗古墳では 茶を飲む姿の壁画と 茶, 茶碗 遺物が出土される.
同時代の日本
6世紀 五郎山 古墳の壁画
俗無盤俎藉以葉食用手之
倭には器とまな板がなくて代わりに木の葉に食べ物をあげる. 食べ物は素手で食べる.
出典 : 隋書
고대 한국과 일본
고구려의 수도 (400년경)
야마토의 수도 (400년경)
427년 安鶴宮 中宮正殿 면적 93m x 33m
5세기 일본 최대 건축 히비키 유적 居館 면적 17m x 12m
都於平壤城亦曰長安城
고구려의 수도는 평양성으로 장안城이라고도 한다.
復有國內城漢城並其都會之所其國中呼爲三京
국내성과 한성이 있는데 모두 발달한 도시로 三京이라고 부른다.
國無城郛聯木為柵落以草茨屋
야마토에는 성곽이 없고 나무로 울타리를 만들고 草로 집을 짓는다.
出典 : 唐書
고구려 고분에서는 茶를 마시는 모습의 벽화와 茶, 茶碗 유물이 출토된다.
동시대의 일본
6세기 五郞山 고분 벽화
俗無盤俎藉以檞葉食用手餔之
倭에는 그릇과 도마가 없고 대신 나뭇잎에 음식을 올린다. 음식은 맨손으로 먹는다.
出典 : 隋書