陸軍、自衛隊とのサバイバル戦闘に勝利
入力 : 2010-03-08 08:34
陸軍が最近、日本陸上自衛隊隊員たちと江原道洪川科学化戦闘訓練団(KCTC)でサバイバル戦闘を行ったことが分かった。
7日、陸軍によると、日本陸上自衛隊所属の中尉と少尉など12人が4日午後、KCTCを訪問し、KCTC所属兵士で構成された「サソリ隊」12人と対戦した。K-1ランチャーとヘルメットなどサバイバル装備で重武装した自衛隊員とスコーピオン隊は、実際の戦場と同様の訓練場で攻防戦を繰り広げた。約30分間行われた戦闘で自衛隊員は1人だけ生き残ったが、サソリ隊員は全員無事だった。
彼らが着用したサバイバル装備は受信感度が昨年より6.5倍向上し、GPS(位置識別システム)誤差を従来の5mから3mに短縮し、訓練統制本部が訓練を受ける部隊と部隊員の位置を正確に把握することができると陸軍関係者は伝えた。日本自衛隊員たちは2007年に続きKCTCを訪問し、韓国軍のサバイバル装備と訓練場施設を観覧した後、サバイバル戦闘を体験した。
軍関係者は「先進化された私たちの科学化戦闘訓練を体験するために訪問した日本をはじめ各国の将校とサバイバルゲームを繰り広げているが、韓国側はすでに訓練された要員が出場するため、勝負は大きな意味がない」と話した。
イ・ドギョン記者 yido@kmib.co.kr
[出典] - 国民日報
https://news.kmib.co.kr/article/view.asp?arcid=0003479329&code=11121100
육군, 자위대와의 서바이벌 전투에 승리
입력 : 2010-03-08 08:34
육군이 최근, 일본 육상 자위대 대원들과 강원도 코우젠 과학화 전투훈현단(KCTC)에서 서바이벌 전투를 실시한 것을 알았다.
7일, 육군에 의하면, 일본육상 자위대 소속의 중위와 소위등 12명이 4일 오후, KCTC를 방문해,KCTC 소속 병사로 구성된 「전갈대」12명으로 대전했다.K-1 발사장치와 헬멧 등 서바이벌 장비로 시게타케장 한 자위대원과 스코피온대는, 실제의 전장과 같은 훈련장에서 공방전을 펼쳤다.약 30분간 행해진 전투로 자위대원은 1명만 살아 남았지만, 전갈 대원은 전원 무사했다.
그들이 착용한 서바이벌 장비는 수신 감도가 작년보다 6.5배향상해, GPS(위치 식별 시스템) 오차를 종래의 5 m에서 3 m에 단축해, 훈련 통제 본부가 훈련을 받는 부대와 부대원의 위치를 정확하게 파악할 수 있으면 육군 관계자는 전했다.일본 자위대원들은 2007년에 이어 KCTC를 방문해, 한국군의 서바이벌 장비와 훈련장 시설을 봐 람 한 후, 서바이벌 전투를 체험했다.
군관계자는 「선진화 된 우리의 과학화 전투훈현을 체험하기 위해서 방문한일본을 시작해각국의 장교와 서바이벌게임을 펼치고 있지만,한국측은벌써 훈련된 요원이 출장하기 위해(때문에),승부는 큰 의미가 없다」라고 이야기했다.
이·드골 기자 yido@kmib.co.kr
[출전] - 국민 일보
https://news.kmib.co.kr/article/view.asp?arcid=0003479329&code=11121100