東京・渋谷区「ソウルのような事故起きてもおかしくない…ハロウィーンに来ないで」
東京の繁華街でハロウィーンの名所として有名な渋谷区が今年のハロウィーン期間中の訪問を控えるよう呼び掛けた。
共同通信によると、渋谷区の長谷部健区長は12日の会見を通じ「韓国・ソウルの雑踏事故のようなことが起きてもおかしくない。ハロウィーンが目的なら渋谷に来ないでほしい」と訴えた。明示はしなかったが昨年梨泰院(イテウォン)で発生した事故に言及したものとみられる。
長谷部区長は、訪日外国人をはじめ多くの来訪が予想されることから「安全性に強い危機感がある」と懸念した。また、路上飲酒が常態化し、けんかやごみの散乱が問題となっており、渋谷はハロウィーンイベントの場所ではないと繰り返し強調した。
渋谷区はハロウィーン期間などの迷惑行為を防ぐ条例に基づき来月27日夕方から11月1日明け方まで渋谷駅周辺での路上飲酒を禁止する。
共同通信によると、渋谷区の長谷部健区長は12日の会見を通じ「韓国・ソウルの雑踏事故のようなことが起きてもおかしくない。ハロウィーンが目的なら渋谷に来ないでほしい」と訴えた。明示はしなかったが昨年梨泰院(イテウォン)で発生した事故に言及したものとみられる。
長谷部区長は、訪日外国人をはじめ多くの来訪が予想されることから「安全性に強い危機感がある」と懸念した。また、路上飲酒が常態化し、けんかやごみの散乱が問題となっており、渋谷はハロウィーンイベントの場所ではないと繰り返し強調した。
渋谷区はハロウィーン期間などの迷惑行為を防ぐ条例に基づき来月27日夕方から11月1日明け方まで渋谷駅周辺での路上飲酒を禁止する。
한국과 같이 완성되고 싶지 않으면 오지 말아라 라고 발포
도쿄·시부야구 「서울과 같은 사고 일어나도 이상하지 않은 할로윈에 오지 않고」
도쿄의 번화가에서 할로윈의 명소로서 유명한 시부야구가 금년의 할로윈 기간중의 방문을 가까이 두도록(듯이) 불렀다.
쿄오도통신에 의하면, 시부야구의 하세베 켄 구장은 12일의 회견을 통해 「한국·서울의 혼잡 사고와 같은 일이 일어나도 이상하지 않다.할로윈이 목적이라면 시부야에 오지 않으면 좋다」라고 호소했다.명시는 하지 않았지만 작년 이태원(이태원)에서 발생한 사고에 언급한 것으로 보여진다.
하세베 구장은, 방일 외국인을 시작해 많은 내방이 예상되는 것부터 「안전성에 강한 위기감이 있다」라고 염려했다.또, 노상 음주가 상태화 해, 싸움이나 쓰레기의 산란이 문제가 되고 있어 시부야는 할로윈 이벤트의 장소는 아니면 반복 강조했다.
시부야구는 할로윈 기간등의 폐를 끼치는 행위를 막는 조례에 근거해 다음 달 27 일 저녁에서 11월 1일 새벽녘까지 시부야역 주변에서의 노상 음주를 금지한다.
쿄오도통신에 의하면, 시부야구의 하세베 켄 구장은 12일의 회견을 통해 「한국·서울의 혼잡 사고와 같은 일이 일어나도 이상하지 않다.할로윈이 목적이라면 시부야에 오지 않으면 좋다」라고 호소했다.명시는 하지 않았지만 작년 이태원(이태원)에서 발생한 사고에 언급한 것으로 보여진다.
하세베 구장은, 방일 외국인을 시작해 많은 내방이 예상되는 것부터 「안전성에 강한 위기감이 있다」라고 염려했다.또, 노상 음주가 상태화 해, 싸움이나 쓰레기의 산란이 문제가 되고 있어 시부야는 할로윈 이벤트의 장소는 아니면 반복 강조했다.
시부야구는 할로윈 기간등의 폐를 끼치는 행위를 막는 조례에 근거해 다음 달 27 일 저녁에서 11월 1일 새벽녘까지 시부야역 주변에서의 노상 음주를 금지한다.