日本の処理水放出に対する中国の激しい反発は「諸刃の剣」―仏メディア
仏国際放送局ラジオ・フランス・アンテルナショナル(RFI)中国語版は6日、日本の処理水海洋放出に対する中国の激しい反発は「諸刃の剣」だとし、その特徴が日増しに顕著になっていると報じた。
仏国際放送局ラジオ・フランス・アンテルナショナル(RFI)中国語版は6日、日本の処理水海洋放出に対する中国の激しい反発は「諸刃の剣」だとし、その現象が日増しに顕著になっていると報じた。
記事は、「8月24日に東京電力福島第一原発の処理水海洋放出が正式に始まったが、欧米諸国は皆理解を示している。米国は2021年9月に東日本大震災の被災地からの輸入制限を全面的に解除し、欧州連合(EU)は処理水海洋放出の方針を知りながら8月3日に日本の食品に対する輸入制限を取り消した。そして、日本国内は処理水放出後もすべてが普段通りで、福島産の海産物を敬遠する動きがないばかりか、現地の漁業を応援するために進んで食す人もいる」とした。
一方で、「対照的に中国は激しく反発している。中国政府による厳しい措置は、日本の観光業や水産品輸出業に打撃を与えるが、中国の水産業までが大きな打撃を受けるという『諸刃の剣』効果が顕著になっている」と指摘。「海に国境はないため、もし中国が『日本の海産物は汚染されている』と考えるのであれば、隣国である中国の海産物も『純潔』ではないということになるだろう」とし、中国国内の海鮮市場の店主が「ここ数日の売り上げは3分の1に減った。海産物自体が危険だと考える人が増えていて、この状況が続けば廃業も考えないといけない」と語ったことを伝えた。
また、中国メディアの新浪新聞が8月27日に「『日本が私の収入源を断った』核汚染水(処理水)の影響で100万人の中国漁民はどこへ行くのか」と題する記事で、「あらゆる海産物への消費意欲がなくなった」「中国で漁業に従事している人は100万人を超える。彼らの将来は不確実な状態に陥っている」などとした上で、ある漁師を例に挙げ「日本政府の汚染水(処理水)海洋放出という突然の情報が、40年余り漁業に従事してきた普通の漁民の人生を狂わすことになるとは、彼も思っていなかった」と報じたことを紹介した。
RFIの記事は「日本の水産品に対する科学的根拠の全くない恐怖が中国の水産業にまで飛び火すれば、中国自身の漁業の損失は日本の水産物輸入全面禁止による損失よりも大きくなるだろう」と論じた。
일본의 처리수 방출에 대한 중국의 격렬한 반발은 「제칼날의 검」―불미디어
프랑스때방송국 라디오·프랑스·안테르나쇼날(RFI) 중국어판은 6일, 일본의 처리 미쥬미양방출에 대한 중국의 격렬한 반발은 「제칼날의 검」이라고 해, 그 특징이 나날이 현저하게 되어 있다고 알렸다.
프랑스때방송국 라디오·프랑스·안테르나쇼날(RFI) 중국어판은 6일, 일본의처리 미쥬미양방출에 대한 중국의 격렬한 반발은 「제칼날의 검」이라고 해, 그 현상이 나날이 현저하게 되어 있다고 알렸다.
기사는, 「8월 24일에도쿄 전력 후쿠시마 제일 원자력 발전의 처리 미쥬미양방출이 정식으로 시작되었지만, 구미제국은 모두 이해를 나타내고 있다.미국은 2021년 9월에 동일본 대지진의 재해지로부터의 수입 제한을 전면적으로 해제해, 유럽연합(EU)은 처리 미쥬미양방출의 방침을 알면서 8월 3일에 일본의 식품에 대한 수입 제한을 취소했다.그리고, 일본내는 처리수 방출 후도 모든 것이 평상시 대로로, 후쿠시마산의 해산물을 경원하는 움직임이 없을 뿐만 아니라, 현지의 어업을 응원하기 위해서 진행되어 음식인도 있다」라고 했다.
RFI의 기사는 「일본의 수산품에 대한 과학적 근거가 전혀 없는 공포가 중국의 수산업에까지 비화하면, 중국 자신의 어업의 손실은 일본의 수산물 수입 전면 금지에 의한 손실보다 커질 것이다」라고 논했다.