中国メディア、尹大統領の「韓日中」発言に「バランス崩れる可能も」
尹錫悦(ユン・ソクヨル)政権が国際外交舞台で「韓中日」の代わりに「韓日中」と発言したことに対し、中国メディアが不満をあらわにした。
中国官営「グローバル・タイムズ」は8日付で、「韓日中という表現に違和感を覚えるのは韓国人だけではない」と題した社説で、「韓国が比較的に自主的かつバランスの取れた役割から抜け出し、北東アジアで中国をけん制する米国の前哨基地に変わっているものとみられる」とし、「韓国が日本との『緊密な関係』を強調すれば、中国、日本、韓国のバランスが崩れる可能性もある。韓国はこれを深刻に受け止めなければならない」と主張した。
これに先立ち、尹錫悦大統領は6日、インドネシアで開かれた東南アジア諸国連合(ASEAN)首脳会議で、「早期に韓日中首脳会議をはじめとする3カ国協力メカニズムを再開するため、日本や中国と緊密に意思疎通を図っていく」と発言した。これは韓米日協力のために日本と密着する尹錫悦政権の外交方針が反映されたものと言える。
「グローバル・タイムズ」は尹大統領の発言を引用し、「尹大統領の韓日中という表現について多くの韓国人が違和感を覚えている」とし、「ネットユーザーの間では日韓中にしようという話も出てきた」と報じた。同紙はさらに「米日韓のキャンプデービッド首脳会談以後、韓国政府は『3カ国』の友情に大きな満足感を得たようだが、政府の認識と韓国社会を含む外部世界の見解には大きな差がある」とし、「韓国政府は中国、日本、韓国の順番を変えることでこれを『不確実な要素』にするよりは、地域平和と安定に努めるべきだ」と主張した。
同紙は「韓国は中国、日本、韓国の3カ国協力の議長国であり、中国は韓国が3カ国協力を高めるのに積極的な役割を果たすよう支援してきた」とし、「我々は韓国が3カ国協力の活性化を真摯に実行し、すべての人々の懸念に対応できることを望む」と提言した。
一方、外交部当局者は7日、最近政府が「韓日中」を頻繁に使っていることについて、「基本的に(名称は)議長国の順に従う慣行がある。韓国は今年(3カ国首脳会議の)議長国であり、翌年は日本が議長国だ」とし、「(国名の)順番に大きな意味を付けたりはしない」と述べた
중국 미디어, 윤대통령의 「한일중」발언에 「밸런스 무너지는 가능도」
윤 주석기쁨(윤·소크욜) 정권이 국제 외교 무대에서 「한중일」대신에 「한일중」이라고 발언했던 것에 대해, 중국 미디어가 불만을 드러냈다.
중국 관영 「글로벌·타임즈」는 8 일자로, 「한일중이라고 하는 표현에 위화감을 기억하는 것은 한국인 만이 아니다」라고 제목을 붙인 사설로, 「한국이 비교적으로 자주적 한편 밸런스를 잡힌 역할로부터 빠져 나가, 북동 아시아에서 중국을 견제 하는 미국의 전초 기지로 변해있는 것으로 보여진다」라고 해, 「한국이 일본과의 「긴밀한 관계」를 강조하면, 중국, 일본, 한국의 밸런스가 무너질 가능성도 있다.한국은 이것을 심각하게 받아 들이지 않으면 안 된다」라고 주장했다.
「글로벌·타임즈」는 윤대통령의 발언을 인용해, 「윤대통령의 한일중이라고 하는 표현에 대해 많은 한국인이 위화감을 기억하고 있다」라고 해, 「넷 유저의 사이에서는 일한중으로 하려는 이야기도 나왔다」라고 알렸다.동지는 한층 더 「미 일한의 캠프 데이비드 정상회담 이후, 한국 정부는 「3개국」의 우정에 큰 만족감을 얻을 것 같지만, 정부의 인식과 한국 사회를 포함한 외부 세계의 견해에는 큰 차이가 있다」라고 해, 「한국 정부는 중국, 일본, 한국의 차례를 바꾸는 것으로 이것을 「불확실한 요소」로 하는 것보다는, 지역 평화와 안정에 노력해야 한다」라고 주장했다.
한편, 외교부 당국자는 7일, 최근 정부가 「한일중」을 빈번히 사용하고 있는 것에 대하여, 「기본적으로(명칭은) 의장국의 순서에 따르는 관행이 있다.한국은 금년(3개국 정상회의의) 의장국이며, 다음 해는 일본이 의장국이다」라고 해, 「(국명의) 차례로 큰 의미를 부록은 하지 않는다」라고 말한