時事/経済 PositiveNegativeFreeStyleArguments

「日本で買って韓国で転売」円安で旅行客「リセール」にうまみ


ゲッティイメージバンク//ハンギョレ新聞社

 個人事業を営んでいるYさん(33)は、来月の福岡旅行を控え、韓国では手に入れにくい靴の購入リストを作っている。日本で買ったスニーカーを中古取引で「リセール」(再販売)するためだ。こうした方法で一足当たり少なくとも3万~5万ウォン(約3300~5500円)稼げるという。Yさんは7日、「人気のある製品をいくつかうまくピックアップできれば、日本旅行への航空券代くらいは稼げる」として「円安なので今がリセールするのに適した状況」だと話した。

 日本円価格が相対的に下落した状態が続き、Yさんのように専門の購入代行業者ではなく旅行客の間でも「転売」を念頭に置いたショッピングが増えている。国内では手に入れにくいスニーカーなどを日本で購入し、値段を上乗せして韓国で転売すれば、円安効果まで含めて航空券代が稼げるほど「うまみがある」ということだ。

 最近、円は100円=900ウォン台で動いている。昨年初めまでは100円当たり1000ウォンを越えていたが、一時は800ウォン台に触れるほど円安が進み、韓国から日本への旅行客が大幅に増え、その支出も大きくなっている。先月日本に行ってきたPさん(31)は「韓国で買おうとしていた靴を見つけ、韓国内での販売価格より3万ウォンほど安く買った」とし「確実に円が安いせいか、ためらうことなく購入した」と話した。航空統計によると、今年1月から8月末までに仁川と金浦を出発して日本を訪問した旅行客は計601万3457人で、1年前の同期間(22万3299人)に比べ27倍ほどにまで膨らんだ。

 円安の影響で、日本で販売されている製品の韓国からの直接購入の規模もはっきりと増加している。統計庁の資料によると、今年第2四半期(4~6月)に日本から購入したオンライン海外直接購入額は1177億2800万ウォン(約130億円)で、前年同期の1037億5500万ウォン(約115億円)に比べて13.5%増。2021年第2四半期(791億1200万ウォン)と比べると48.8%増となっている。

 酒類と免税品の中古取引は違法だが、一部ではウイスキーなどの高価な酒類が闇で中古取引されていたりもする。中古取引サイトではウイスキーの「空き瓶」を販売すると掲載しておき、連絡を受ければ新製品を販売することもある。実際にこの日、韓国では手に入らない日本産ウイスキーを中古サイトで問い合わせたところ、空き瓶販売者から「新しい瓶もある」として平均相場より15%ほど上乗せした価格を提示された。

 


일본에서 사 한국에서 전매, 한국의 전매가게가 장사 번성

「일본에서 사 한국에서 전매」엔하락으로 여행객 「리세일」에 좋은 맛


겟티 이미지 뱅크//한겨레사

 개인 사업을 영위하고 있는 Y씨(33)는, 다음 달의 후쿠오카 여행을 앞에 두고, 한국에서는 손에 넣기 어려운 구두의 구입 리스트를 만들고 있다.일본에서 산 스니커즈를 중고 거래로 「리세일」(재판매) 하기 위한(해)다.이러한 방법으로 한 걸음 맞아 적어도 3만 5만원( 약 33005500엔) 벌 수 있다고 한다.Y씨는 7일, 「인기가 있는 제품을 몇개인가 잘 픽업 할 수 있으면, 일본 여행에의 항공권대 정도는 벌 수 있다」라고 해 「엔하락이므로 지금이 리세일 하는데 적합한 상황」이라고 이야기했다.

 일본 엔가격이 상대적으로 하락한 상태가 계속 되어, Y씨와 같이 전문의 구입비행 업자는 아니고 여행객의 사이에서도 「전매」를 염두에 둔 쇼핑이 증가하고 있다.국내에서는 손에 넣기 어려운 스니커즈등을 일본에서 구입해, 가격을 추가해 한국에서 전매하면, 엔하락 효과까지 포함해 항공권대를 벌 수 있는 만큼 「좋은 맛이 있다」라고 하는 것이다.

 최근, 엔은 100엔=900원대로 움직이고 있다.작년 초까지는 100엔 당 1000원을 넘고 있었지만, 한때는 800원대에 접하는 만큼 엔하락이 진행되어, 한국에서 일본에의 여행객이 큰폭으로 증가해 그 지출도 커지고 있다.지난 달 일본에 다녀 온 P씨(31)는 「한국에서 사려 하고 있던 구두를 찾아내 한국내에서의 판매 가격보다 3만원 정도 싸게 샀다」라고 해 「확실히 엔이 싼 탓인지, 싶은 무사히 구입했다」라고 이야기했다.항공 통계에 의하면, 금년 1월부터 8월말까지 인천과 코노우라를 출발해 일본을 방문한 여행객은 합계 601만 3457명으로, 1년전의 동기 사이(22만 3299명)에 비해 27배정도로까지 부풀어 올랐다.

 엔하락의 영향으로, 일본에서 판매되고 있는 제품의 한국으로부터의 직접 구입의 규모도 분명히 증가하고 있다.통계청의 자료에 의하면, 금년 제 2 4분기(46월)에 일본에서 구입한 온라인 해외 직접 구입액은 1177억 2800만원( 약 130억엔)으로, 전년 동기의 1037억 5500만원( 약 115억엔)에 비해 13.5%증.2021년 제 2 4분기(791억 1200만원)와 비교하면 48.8%증가로 되어 있다.

 주류와 면세품의 중고 거래는 위법이지만, 일부에서는 위스키등의 고가의 주류가 어둠으로 중고 거래되어 있거나도 한다.중고 거래 사이트에서는 위스키의 「빈병」을 판매하면 게재해 두고 연락을 받으면 신제품을 판매하는 일도 있다.실제로 이 일본, 한국에서는 손에 들어 오지 않는 일본산 위스키를 중고 사이트에서 문의했는데, 빈병 판매자로부터 「새로운 병도 있다」라고 해 평균 시세부터 15% 정도 추가한 가격이 제시되었다.



TOTAL: 52773

番号 タイトル ライター 参照 推薦
43433 速戦即決で北が韓国を併合する (1) ben2 2023-09-09 506 0
43432 個室に入院しないケチな韓国人に政....... (1) ben2 2023-09-09 804 0
43431 日本で空き瓶を買い漁る韓国、悪事....... (3) ben2 2023-09-09 632 0
43430 韓国素通り問題 (2) ben2 2023-09-09 471 0
43429 消滅した韓流にへばりつく韓国、日....... (1) ben2 2023-09-09 394 0
43428 日本が断りATMの矛先が韓国に (5) ben2 2023-09-09 700 0
43427 梨泰院真相究明を北の指令にした韓....... (4) ben2 2023-09-09 746 0
43426 中国紙が韓国へ警告の第1段階、次は....... (1) ben2 2023-09-09 483 0
43425 韓国長官がジャンボリーを自画自賛....... ben2 2023-09-09 249 0
43424 韓国政府が緊急尿素水会議、馬鹿を....... (2) ben2 2023-09-09 528 0
43423 日本で買って韓国で転売、韓国の転....... (1) ben2 2023-09-09 509 0
43422 韓国最後の砦、メモリ半導体の地位....... (2) ben2 2023-09-09 510 0
43421 ボッタクリすぎて国内から観光客が....... (3) ben2 2023-09-09 542 0
43420 あんなに困っても問題解決させず放....... (4) ben2 2023-09-09 653 0
43419 韓国の裸足イカ、中国の裸キムチ人....... (2) ben2 2023-09-09 398 0
43418 クレーム1日300件!韓国 (2) ben2 2023-09-09 477 0
43417 韓国の高速道路の支柱、鉄筋をこれ....... (1) ben2 2023-09-08 649 0
43416 経常収支、日本は過去最大の黒字な....... ben2 2023-09-08 458 0
43415 調子に乘ってた徐坰徳を娘を含めて....... ben2 2023-09-08 474 0
43414 来年の韓国総選挙で与党が敗北すれ....... ben2 2023-09-08 296 0