1. 海苔の 「養殖」と 「紙形態で加工」 皆, 韓国の高麗時代に始まったのだ.
2. 塩とごまあぶらで味付けした海衣でご飯をくるんで作るのり巻きは朝鮮時代には 「kimsam」という名前で存在した.
3. 日本には江戸時代に 海苔の 「養殖」と 「紙形態で加工」が伝わるようになる.
4. 日本帝国時代に日本式のり巻きが逆輸入されて韓国ののり巻きに一部影響与える.
5. 現代に来てまた塩とごまあぶらを使った 「kimbab」に改名される.
. 紙形態で加工した 海苔の 起原は日本だ.
← 違う. 日本は韓国より数百年遅れる.
. のり巻きは日本が 起原だ.
← 違う. 始まったことは韓国で, 中間段階に日本の影響があるとは言える.
정리) 海苔
1. 海苔의 「養殖」과 「종이 형태로 가공」 모두, 한국의 고려시대에 시작된 것이다.
2. 소금과 참기름으로 양념한 海衣로 밥을 감싸서 만드는 김밥은 조선시대에는 「kimsam」이라는 이름으로 존재했다.
3. 일본에는 에도시대에 海苔의 「養殖」과 「종이 형태로 가공」이 전해지게 된다.
4. 일본제국시대에 일본식 김밥이 역수입되어 한국의 김밥에 일부 영향 준다.
5. 현대에 와서 다시 소금과 참기름을 사용한 「kimbab」으로 개명된다.
. 종이 형태로 가공한 海苔의 起原은 일본이다.
← 틀리다. 일본은 한국보다 수백년 늦다.
. 김밥은 일본이 起原이다.
← 틀리다. 시작된 것은 한국이고, 중간 단계에 일본의 영향이 있다고는 말할 수 있다.