韓国人「日本に行こう!」韓国で日本の『処理水』放流後33%も日本観光が増えてしまう‥ブルブル 韓国の反応
「韓国の日本旅行客、『ノージャパン』以前の水準に急速に回復中」
福島原発の汚染水放出が始まった後、逆に韓国の消費者の日本旅行予約率が増加したことが分かりました。
30日、ハナツアーなどによると、汚染水放出が始まった翌日の25日から29日までの予約人数は直前4日間に比べて33%増加したと報告されました。
ハナツアーによると、9月に出発する予定の顧客の予約比率は、東南アジアが42%で1位を占め、その後に日本(23.9%)、中国(13.2%)、欧州(13.1%)が続いています。東南アジア地域は韓国人にとって最も人気のある旅行先であり、常に日本とともに最も人気のある旅行先の1位と2位を競っています。
ティーウェイ航空によると、日本路線の平均予約率は76%で、国内線(66%)、中国(61%)、東南アジア(57%)を上回り、秋夕(チュソク)連休を前にして、航空便路線で最も高い予約率を記録しました。
大韓航空は正確な予約率を明らかにしていませんが、80~90%に近い予約率を達成し、事実上航空券を手に入れるのが難しい状況です。
この日本旅行の増加は、今年の秋夕(チュソク)が6日間も休暇になる可能性が高まったためと考えられています。また、比較的近い日本を選ぶ傾向も影響していると見られます。
旅行業界関係者は「韓国人は中国よりも日本や東南アジアを好む傾向があるようです」と語っています。
한국인 「일본에 가자!」한국에서 일본의 「처리수」방류 후33%도 일본 관광이 증가해 버리는‥부들부들 한국의 반응
「한국의 일본 여행객, 「노우 재팬」이전의 수준에 급속히 회복중」
후쿠시마 원자력 발전의 오염수 방출이 시작된 후, 반대로 한국의 소비자의 일본 여행 예약율이 증가한 것을 알았습니다.
30일, 하나트아등에 의하면, 오염수 방출이 시작된 다음날의 25일부터 29일까지의 예약 인원수는 직전 4일간에 비해33% 증가했다고 보고되었습니다.
하나트아에 의하면, 9월에 출발할 예정의 고객의 예약 비율은, 동남아시아가42%로 1위를 차지해 그 후에 일본(23.9%), 중국(13.2%), 유럽(13.1%)가 계속 되고 있습니다.동남아시아 지역은 한국인에 있어서 가장 인기가 있는 여행지이며, 항상 일본과 함께 가장 인기가 있는 여행지의 1위와 2위를 겨루고 있습니다.
티웨이 항공에 의하면, 일본 노선의 평균 예약율은76%로, 국내선(66%), 중국(61%), 동남아시아(57%)를 웃돌아, 추석(추석) 연휴를 앞에 두고, 항공편 노선으로 가장 비싼 예약율을 기록했습니다.
대한항공은 정확한 예약율을 분명히 하고 있지 않습니다만,8090%에 가까운 예약율을 달성해, 사실상 항공권을 손에 넣는 것이 어려운 상황입니다.
이 일본 여행의 증가는, 금년의 추석(추석)이 6일간이나 휴가가 될 가능성이 높아졌기 때문에라고 생각되고 있습니다.또, 비교적 가까운 일본을 선택하는 경향도 영향을 주고 있다고 보여집니다.
여행업계 관계자는 「한국인은 중국보다 일본이나 동남아시아를 좋아하는 경향이 있다 같습니다」라고 말하고 있습니다.