韓国人「駐日米国大使、福島訪問 現地の魚を食べて日本支持表明へ・・・」→「米国も日本信者だよ」「何の問題もないのは分かってるけど何か気にくわない」
米国「日本の放流計画に満足」・・・駐日米国大使「福島の魚を食べる」
米政府は福島汚染水放流に対して科学に基づいた判断とし日本政府に計画に満足すると明らかにしました。
駐日米国大使は来週福島を直接訪れ魚を食べるとして積極的な支持の意思を表明しました。
共同通信とのインタビューで来週31日に福島を訪問して地域で捕れた魚を直接食べると明らかにしました。
汚染水放流に対する連帯にとどまらず物理的な支持を見せるという意図だと説明しました。
한국도 주일 미국 대사를 본받으라고 미국에 화가 난 한국 w
한국인 「주일 미국 대사, 후쿠시마 방문 현지의 생선을 먹어 일본 지지 표명에···」→「미국도 일본 신자야」 「아무 문제도 없는 것은 알고 있지만 무엇인가 마음에 들지 않는다」
미국 「일본의 방류 계획에 만족」···주일 미국 대사 「후쿠시마의 생선을 먹는다」
미 정부는 후쿠시마 오염수 방류에 대해서 과학에 근거한 판단으로 해 일본 정부에 계획에 만족한다고 밝혔습니다.
주일 미국 대사는 다음 주 후쿠시마를 직접 방문어를 먹는다고 하여 적극적인 지지의 의사를 표명했습니다.
쿄오도통신과의 인터뷰로 다음 주 31일에 후쿠시마를 방문하고 지역에서 잡힌 물고기를 직접 먹는다고 밝혔습니다.
오염수 방류에 대한 연대에 머무르지 않고 물리적인 지지를 보인다고 하려는 의도라고 설명했습니다.