入力2023.08.21. 午前 9:01 修正2023.08.21. 午前 9:11
キム・ジェソン記者
関税庁によると、輸出が8月中旬まで1年前より16%以上減少したことを21日に明らかにした。
関税庁によると、8月1~20日の輸出額(通関基準暫定値)は278億5千600万ドルで、昨年同期より16.5%減少した。
操業日数を考慮した日平均輸出額は10.7%減少した。この期間の操業日数は14.5日で昨年(15.5日)より1日少なかった。月間輸出額は前年同月比ベースで昨年10月から先月まで10ヶ月連続の減少傾向だ。今月も輸出は減少を記録する可能性が高くなった。
今月1~20日の輸入額は314億2100万ドルで27.9%減少した。
貿易収支は35億6600万ドルの赤字を記録した。今月1~10日の赤字(30億1400万ドル)を上回った。
先月の同時期(13億5000万ドルの赤字)と比較すると、赤字の規模は2倍以上に増えた。先月の貿易収支は16億5200万ドル黒字で2ヵ月連続黒字を記録した。今年に入って累積された貿易赤字は284億400万ドルと集計された。
입력 2023.08.21. 오전 9:01 수정 2023.08.21. 오전 9:11
김·제이 손 기자
관세청에 의하면, 수출이 8월 중순까지 1년전부터16%이상 감소한 것을 21일에 분명히 했다.
관세청에 의하면, 8월 120일의 수출액(통관 기준 잠정치)은 278억 5천 600만 달러로, 작년 동기보다 16.5%감소했다.
조업 일수를 고려한 일평균 수출액은 10.7%감소했다.이 기간의 조업 일수는 14.5일에 작년(15.5일)보다 1일 적었다.월간 수출액은 전년동월비베이스로 작년 10월부터 지난 달까지 10개월 연속의 감소 경향이다.이번 달도 수출은 감소를 기록할 가능성이 높아졌다.
이번 달 120일의 수입액수는 314억 2100만 달러로 27.9% 감소했다.
무역수지는 35억 6600만 달러의 적자를 기록했다.이번 달 110일의 적자(30억 1400만 달러)를 웃돌았다.
지난 달의 동시기(13억 5000만 달러의 적자)와 비교하면, 적자의 규모는 2배 이상으로 증가했다.지난 달의 무역수지는 16억 5200만 달러 흑자로 2개월 연속 흑자를 기록했다.금년에 들어와 누적된 무역적자는 284억 400만 달러와 집계되었다.